You must think me a cynic. |
Вы думаете, что я циник. |
Your cynic - he has ties to the way of victory. |
Ваш циник... знает путь к победе. |
I thought I was the cynic. |
Я думал, это я циник. |
That cynic attacked me again today. |
Этот циник меня сегодня окончательно достал... |
Wait. I thought he was the cynic. |
Погодите, я думал, он циник. |
A cynic's just an idealist who's been happy-slapped by reality. |
Циник - это просто идеалист, побитый реальностью. |
No true cynic would call to the Goddess. |
Ни один настоящий циник не взывал бы к богине. |
In all these cases, the cynic would be half-right. |
Во всех этих случаях циник будет наполовину прав. |
I wish you were a cynic. |
Жаль, что ты не циник. |
Being President is easier for a cynic. |
Быть президентом проще, если ты циник. |
I know what you're thinking, that l should be a cynic, ruthless man, someone who crushes others' emotions. |
Знаю, про что вы подумали, что я бессердечный циник, как бульдозер, который убивает чужие чувства. |
And I thought you were a card-carrying cynic. |
А я думаю, что ты невыносимый циник |
well, a cynic might call it a pattern. |
Нда, циник назвал бы это закономерностью. |
But, you know, deep down inside... you're no cynic. |
Но знаешь, в глубине души... ты не циник. |
I'm not a cynic. I'm a realist. |
Я вовсе не циник, я просто реалист. |
Even the cynic who believes in nothing find a girl who believes in him. |
Даже циник, который ни во что не верит, найдет девочку, которая поверит в него |
You can say I'm a cynic |
Сейчас вы скажете, что я циник. |
Did you know your daughter is a cynic in love? |
Ты знала, что твоя дочь - циник? |
Indeed, a cynic would say that the consensus principle is the most efficient tool in this room, as it has single-handedly blocked us from doing what we are here to do, namely to negotiate. |
Поистине циник сказал бы, что принцип консенсуса является самым эффективным инструментом в этом зале, потому что он односторонним образом блокирует нас и не позволяет нам делать то, для чего мы здесь находимся, а именно вести переговоры. |
I'm not a cynic. I'm a realist. |
Я не циник, я реалист! |
A cynic might ask, "If economists are so smart, why aren't they the richest people around?" |
Циник мог бы спросить: «Так если экономисты такие умные, то почему они не самые богатые люди в мире?». |
Papa, you're a cynic. |
Папа, ты циник. |
A slovenly, lackadaisical cynic. |
Неопрятный, вялый циник. |
That's right, you embittered old cynic. |
Именно, озлобленный старый циник. |
A slovenly, lackadaisical cynic. |
Грязный, апатичный циник. |