Английский - русский
Перевод слова Cynic

Перевод cynic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Циник (примеров 41)
I thought I was the cynic. Я думал, это я циник.
But, you know, deep down inside... you're no cynic. Но знаешь, в глубине души... ты не циник.
I'm not a cynic. I'm a realist. Я не циник, я реалист!
That's right, you embittered old cynic. Именно, озлобленный старый циник.
You're a lonely, bitter cynic. Ты злой одинокий циник.
Больше примеров...
Циничной (примеров 3)
When did you become such a cynic? Когда ты стала такой циничной?
When did you become such a cynic? Когда вы стали такой циничной?
Do you enjoy acting the cynic? Вам очень нравится быть циничной?
Больше примеров...
Цинична (примеров 2)
See, that's your trouble, you're a cynic. Видишь, вот в чем твоя проблема, ты цинична.
That goes with the job, doesn't mean you're a cynic. Профессиональные издержки, это не значит, что ты цинична.
Больше примеров...
Cynic (примеров 10)
Municipal Waste and Cynic were announced as headliners. Группы Municipal Waste и Cynic были объявлены хедлайнерами фестиваля.
The band is influenced by other progressive acts such as Cynic and Dream Theater. Считается, что основное влияние на творчество коллектива оказали такие группы, как Cynic и Dream Theater.
Cynic Paradise is the sixth album released by Swedish Metal band Pain, released on 31 October 2008 via Nuclear Blast Records. Cynic Paradise - шестой студийный альбом шведской металической группы Pain, выпущен 31 октября 2008 года на немецком лейбле Nuclear Blast Records.
Technical experimentation in death metal began in the late 1980s and early 1990s by bands such as Death, Atrocity, Atheist and Cynic. Эксперименты внутри дэт-метал-движения начались ещё в конце 1980-х с творчеством Death, Atheist и Cynic.
Carbon-Based Anatomy is an EP by the experimental metal band Cynic. Carbon-Based Anatomy - мини-альбом американской метал-группы Cynic.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 3)
It's time the kids knew who their father was, a cynic! Настало время, чтобы дети узнали, кто был их отец - мерзавец!
A cynic like his father. Мерзавец, как и его отец.
What a cynic he was! Какой это был мерзавец!
Больше примеров...