Английский - русский
Перевод слова Cyber

Перевод cyber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кибер (примеров 97)
Moreover, analysts should not limit themselves to the classic instruments of punishment and denial as they assess cyber deterrence. Более того, аналитики не должны ограничивать себя в классических инструментах наказания и отрицания, в процессе оценки кибер сдерживания.
All of today's developments - cyber, bio, or nano - will create new risks of abuse. Все сегодняшние события - кибер, био или нано - создадут новые риски злоупотребления.
And that meant talking to Americans, talking to Israelis, talking to Europeans, because this was obviously the first, biggest, and most sophisticated example of a state or two states using a cyber weapon for offensive purposes. И это подразумевало беседы с американцами с израильтянами, европейцами, потому что это, очевидно, было первое, самое крупное и самое сложное применение кибер оружия одним или несколькими государствами в атакующих целях.
Criminal and Cyber have to work together. Криминальный и Кибер отделы должны работать вместе.
Because... you're not up against Cyber Thrill. Ты судишься вовсе не с Кибер Трилл.
Больше примеров...
Киберпространстве (примеров 29)
The first confirmed that cyber laws are either enacted or ready for endorsement in the selected target countries. Оценки первого проекта подтвердили, что законы об операциях в киберпространстве уже либо введены в действие, либо готовы к принятию в отдельных целевых странах.
But the barriers to entry in the cyber domain are so low that non-state actors and small states can play a significant role at low cost. Но барьеры для участия в киберпространстве настолько низки, что здесь при низких затратах значительную роль могут играть негосударственные субъекты и небольшие государства.
In 2012 and 2013, UNIDIR worked with the Center for Strategic and International Studies and the Institute for Peace Research and Security Policy of the University of Hamburg on a first-of-its-kind, open-source survey of State activities and multilateral efforts to avoid conflict in the cyber domain. В 2012 и 2013 годах ЮНИДИР совместно с Центром стратегических и международных исследований и Институтом по исследованию проблем мира и политики в области безопасности Гамбургского университета работал над проведением первого в истории исследования деятельности государств и многосторонних усилий по предотвращению конфликтов в киберпространстве на основе материалов из открытых источников.
Types of cyber shopping malls виды торговых площадок в киберпространстве;
I chaired a panel on cyber peace and security that included a Microsoft vice president and two foreign ministers. Я был председателем группы, обсуждавшей вопросы мира и безопасности в киберпространстве; в этой дискуссии участвовали также вице-президент компании Microsoft и два министра иностранных дел.
Больше примеров...
Киберпространства (примеров 15)
Sweden advocates a consistent European Union cyber policy based on the European Union's fundamental values and interests. Швеция выступает за последовательное проведение политики Европейского союза по вопросам киберпространства исходя из основных ценностей и интересов Европейского союза.
Will Governmental Folly Now Allow for a Cyber Crisis? Приведет ли беспечность правительства к кризису киберпространства?
Deputy Secretary-General, Coordinator for Cyber Affairs, Ministry of Foreign Affairs Germany Заместитель генерального секретаря, координатор по вопросам киберпространства, Министерство иностранных дел, Париж
Deputy Coordinator for Cyber Issues, Office of the Secretary of State, United States Department of State Заместитель координатора по вопросам киберпространства, Канцелярия Государственного секретаря, государственный департамент Соединенных Штатов Америки, Вашингтон, округ Колумбия
In 2008, ESCWA organized a workshop entitled "Cyber legislation and its implementation in the ESCWA region". В 2008 году ЭСКЗА организовала рабочее совещание по теме «Законодательство в области киберпространства и его применение в регионе ЭСКЗА».
Больше примеров...
Кибернетической (примеров 5)
WikiLeaks said that the documents came from "an isolated, high-security network situated inside the CIA's Center for Cyber Intelligence (CCI) in Langley, Virginia." WikiLeaks утверждает, что документы были получены из «изолированной хорошо защищённой внутренней сети Центра кибернетической разведки ЦРУ в Лэнгли, штата Вирджиния».
NATO is extremely active in cyberdefence activities; it has developed a Concept, adopted a policy and appointed a cyber defence management authority for the alliance. С другой стороны, НАТО осуществляет весьма активную деятельность в области кибернетической обороны и разработала концепцию, в соответствии с которой определяется политика, и создала агентство по руководству деятельностью в области киберобороны НАТО.
Through the Chiefs of Defence Staff, it participates in the North Atlantic Treaty Organization (NATO) Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence, which Spain has been helping to fund since its establishment and to which it provides two experts. Следует отметить участие - через посредство Генерального штаба министерства обороны Передового центра кибернетической обороны - в работе Организации Североатлантического договора (НАТО) в Таллинне, Эстония, работу которого Испания совместно финансирует с другими государствами с момента его создания.
WikiLeaks documents reveal the Frankfurt hackers, part of the Center for Cyber Intelligence Europe (CCIE), were given cover identities and diplomatic passports to obfuscate customs officers to gain entry to Germany. Американские хакеры во Франкфурте входят в состав Европейского центра кибернетической разведки (англ. Center for Cyber Intelligence Europe, CCIE), имеют дипломатические паспорта и другие документы, позволяющие им въехать в Германию без досмотра на таможне.
Before serving in the Trump administration, she was a senior member of the Resilience Task Force of the Center for Cyber & Homeland Security Committee at George Washington University and served on the Global Risks Report Advisory Board of the World Economic Forum. Будучи экспертом по кибербезопасности, работала в Центре кибернетической и внутренней безопасности при университете Джорджа Вашингтона и в Консультативном совете по глобальным рискам при Всемирном экономическом форуме.
Больше примеров...
Киберотдела (примеров 8)
I really wanted you to see Cyber's new home. Я действительно хотела, чтобы ты увидел новый дом Киберотдела.
Tell 'em this case now belongs to Cyber. Скажу им, что теперь это дело киберотдела.
Cyber Division couldn't even find a photo, let alone an address. И невидим... у киберотдела даже нет фото, не говоря уже об адресе.
Raven, I know she's your friend, but one case of bank fraud doesn't require the whole Cyber Division. Рэйвен, я знаю, что она твой друг, но один случай банковского ограбления не заслуживает внимания всего киберотдела.
Raven, as Cyber Division's legal counsel, I'm advising you should refrain from comment. Рэйвен, как юрист киберотдела, я советую вам воздержаться от комментариев.
Больше примеров...
Cyber (примеров 38)
He majored in modern dance at the Korea National University of Arts and attended Kyung Hee Cyber University. Он специализировался в области современного танца в Корейском Национальном Университет Искусства, а также посещал Kyung Hee Cyber University.
For this purpose, it is necessary to visit Moldova Cyber Community Centre and the first step is to familiarize with MCC terms. You may find the necessary documents in one of information folders: folder number 1. Для этого необходимо посетить Центр Moldova Cyber Community и, в качестве первого шага, ознакомиться с условиями MCC, найдя необходимые документы в одной из информационных папок под номером 1.
In Nov 1995, Awesome Cyber Cards and also then known as (until Oct 2010, now moved), began developing the Internet greeting card, a digital Internet card including a fixed or suggested greeting as well as an image. В ноябре 1995, Awesome Cyber Cards, также известные как (располагались на до октября 2010 года), начали разрабатывать поздравительную карточку в интернете, цифровая карта в интернете, которая включает фиксированное или выбранное из предложенных изображение и поздравление.
Na'Vi Counter-Strike team was the first in history to win three premier tournaments-Intel Extreme Masters, Electronic Sports World Cup, and World Cyber Games 2010-in one calendar year. В 2010 году состав по игре Counter-Strike 1.6 впервые в истории выиграл три крупных турнира за один год - Intel Extreme Masters, Electronic Sports World Cup и World Cyber Games 2010.
The United States Cyber Command (USCYBERCOM) is a United States Armed Forces Unified Combatant Command. Кибернетическое командование США (англ. United States Cyber Command, USCYBERCOM) - единое боевое командование вооружённых сил США.
Больше примеров...
Суьёг (примеров 7)
The Cyber Guard project from "Ukroboronprom" became the general partner of the cyberforum HackIT-2017. Проект СуЬёг Guard от «Укроборонпрома» стал генеральным партнером киберфорума HackIT-2017.
The official website of WWE Cyber Sunday Официальный сайт ШШЕ СуЬёг Sunday 2007
Cyber Rights: Defending Free speech in the Digital Age is a non-fiction book about cyberlaw, written by free speech lawyer Mike Godwin. Интернет-права: Защита свободы слова в эпоху цифровых технологий (англ. СуЬёг Rights: Defending Free speech in the Digital Age) - книга в жанре документальной прозы, посвящённая информационному праву, написанная юристом и активистом движения за свободу слова Майком Годвином.
Cena, the World Heavyweight Champion King Booker, and the ECW World Champion Big Show engaged in a mini-feud leading to a triple threat match at Cyber Sunday, with the viewers voting on which of the three championships would be placed on the line. Сина, чемпион в тяжёлом весе Король Букер и всемирный чемпион ЕСШ Биг Шоу в минифьюде в матче на СуЬёг Sunday, на котором зрители голосованием выбрали какой из чемпионств будет на кону.
His compositions also include Variations on a Theme of J. S. Bach and Cyber Moment for violin and piano. Его более современные композиции включают вариации на тему И. С. Баха и СуЬёг «Момент для скрипки и фортепиано».
Больше примеров...
Кибербезопасности (примеров 15)
He's going to Vegas to speak with Aaron Kalloor at the cyber convention. Он летит в Вегас с Эроном Каллуром на конвенцию по кибербезопасности.
(b) How can law enforcement encourage education about best practices for cyber safety by Internet users and reporting of cybercrime to law enforcement? Ь) Каким образом правоохранительные органы могут поощрять пропаганду оптимальных видов практики для обеспечения кибербезопасности пользователями Интернета и информирование правоохранительных органов о совершении киберпреступлений?
ITU and the International Multilateral Partnership against Cyber Threats are coordinating establishment of national computer incident response teams and conduct cyberdrills for partner countries. МСЭ и Международное многостороннее партнерство против киберугроз координируют создание национальных групп реагирования на компьютерные инциденты, а также проводят тренировочные мероприятия в области кибербезопасности в странах-партнерах.
Following cyber attacks in the first half of 2013, when the government, news media, television station, and bank websites were compromised, the national government committed to the training of 5,000 new cybersecurity experts by 2017. Ряд кибератак в первой половине 2013 года, направленных на правительственные СМИ, телевидение и банковские веб-сайты, заставил правительство обучить 5000 новых экспертов в области кибербезопасности к 2017 году.
Before serving in the Trump administration, she was a senior member of the Resilience Task Force of the Center for Cyber & Homeland Security Committee at George Washington University and served on the Global Risks Report Advisory Board of the World Economic Forum. Будучи экспертом по кибербезопасности, работала в Центре кибернетической и внутренней безопасности при университете Джорджа Вашингтона и в Консультативном совете по глобальным рискам при Всемирном экономическом форуме.
Больше примеров...
Киберпреступностью (примеров 4)
And get this... he worked in the cyber division. И еще одно... он работал в подразделении по борьбе с киберпреступностью.
Tomorrow, AllSafe is going to get a visit from the FBI and the U.S. Cyber Command. Завтра к вам наведается ФБР и отдел по борьбе с киберпреступностью.
Angola commended the Medium Term Strategic Framework 2009 - 2014 as well as several draft bills on prevention of torture, social security, cyber criminality and human trafficking. Ангола высоко оценила Среднесрочные стратегические рамки на 2009-2014 годы, а также ряд законопроектов по предупреждению пыток, социальному обеспечению и борьбе с киберпреступностью и торговлей людьми.
Also, Mauritius has received training on the setting up of a Mauritius Cyber Unit and how to make use of digital forensic software for investigation purposes. Точно так же Маврикий имел возможность обучить своих сотрудников для работы в новом национальном подразделении по борьбе с киберпреступностью.
Больше примеров...
Кибер-атак (примеров 17)
Concurrently with the rapid development of computer technology we are witnessing alarming signs of more sinister developments: cyber attacks are growing more complex and are increasing in frequency. Одновременно со стремительным развитием компьютерной технологии мы наблюдаем тревожные признаки возникновения более зловещих ситуаций: становится более сложным характер кибер-атак и растет их число.
And now technology has brought a new dimension to warfare: the prospect of cyber attacks, by which an enemy - state or non-state - can create enormous physical destruction (or threaten to do so) without an army that physically crosses another state's border. И теперь технологии принесли новое измерение в способы ведения войны: перспективы кибер-атак, с помощью которых противник - государство или не государство - может причинить чудовищные физические разрушения (или угрожать сделать это) без армии, которая физически пересекает границу другого государства.
Since 1996, the Government of Canada has acknowledged that systems vital to operating Canada's critical infrastructure could be subject to cyber attacks and that Government has a role to play in protecting these systems from such attacks. Еще в 1996 году правительство Канады признало, что системы, имеющие жизненно важное значение для функционирования критически важной инфраструктуры Канады, могут стать объектом кибер-атак, и что правительство надлежит принять необходимые меры по защите этих систем от таких атак.
Project on the prevention of cyber threats З. Проект по предотвращению кибер-атак
And now technology has brought a new dimension to warfare: the prospect of cyber attacks, by which an enemy - state or non-state - can create enormous physical destruction (or threaten to do so) without an army that physically crosses another state's border. И теперь технологии принесли новое измерение в способы ведения войны: перспективы кибер-атак, с помощью которых противник - государство или не государство - может причинить чудовищные физические разрушения (или угрожать сделать это) без армии, которая физически пересекает границу другого государства.
Больше примеров...
Кибератаки (примеров 11)
This growing global concern demands both a better coordinated international approach and an enhanced legal domestic framework, including steps to criminalize malevolent cyber acts. Для борьбы с этой растущей глобальной угрозой необходимы более скоординированный международный подход и более прочные правовые внутренние рамки, в том числе меры, предусматривающие уголовную ответственность за злоумышленные кибератаки.
keep control of the protection from the kinds of risks such as cyber infringement, unaccepted access and disaster; контроля над защитой от таких видов риска, как кибератаки, несанкционированный доступ и бедствия;
On 12 November 2013, financial organisations in London conducted cyber war games dubbed 'Waking Shark 2' to simulate massive internet-based attacks against bank and other financial organisations. 12 ноября 2013 года ряд финансовых организаций в Лондоне провёл военные игры в киберпространстве, разработанные по аналогии с игрой Waking Shark 2 для отработки действий в случае массовой кибератаки против банков и других финансовых организаций.
Obama administration officials called the cyberattacks "an increasingly serious cyber threat to US critical industries". Представители администрации Обамы назвали кибератаки "растущей киберугрозой для критической инфраструктуры США".
You think I'm behind the cyber attacks? Вы думаете, что это мои кибератаки?
Больше примеров...
Кибер-атаки (примеров 11)
Well, during the cyber attacks, I copied some confidential security filings. Ну, во время кибер-атаки я скопировал некоторые очень секретные документы.
And we should still rule out the possibility of cyber warfare, of course. И всё равно надо исключить возможность кибер-атаки, конечно.
You may want to say cyber attacks, Вы можете сказать, что это кибер-атаки,
Interpol confirmed Lasko is wanted for cyber attacks he committed as a juvenile in his home country of Algeria, but no one had connected him to the Dash alias until now. Интерпол подтвердил, что Ласко разыскивается за кибер-атаки, совершенные им еще в несовершеннолетнем возрасте у себя на родине в Алжире, но, до сего момента, никто не связывал его с хакером именуемым Прочерк.
In fact, so great is the potential for cyber offense that cyber is considered a new domain of warfare. Потенциал кибер-атаки настолько высок, что кибер-пространство рассматривается, как поле военных действий.
Больше примеров...
Киберотдел (примеров 11)
All right, you think this kidnapping should fall under cyber division, but you couldn't just call me and tell me all this? Хорошо, ты считаешь, что похищением ребёнка должен заниматься Киберотдел, но ты не могла просто позвонить мне и всё рассказать?
First of all, the Cyber Division recommended protection updates that were denied because of budgetary restrictions. Во-первых, киберотдел рекомендовал проводить обновления защиты, но получил отказ из-за бюджетных сокращений.
Cyber found the backdoor he used to hack into the prison server. Киберотдел нашел лазейку, которую он использовал, чтобы взломать тюремный сервер.
Why come to Cyber? Почему обратились в Киберотдел?
Get Cyber to computer-age this photo and send it to me. Отдай в киберотдел, чтобы переделали это фото согласно её нынешнему возрасту. и отошли мне.
Больше примеров...
Киберугроз (примеров 8)
Whatever the source of the cyber threat, defending against it is a key priority of President Obama, my President, who has stated that we need a strategy for cybersecurity designed to: Независимо от источника киберугроз защита от них является первоочередной задачей президента Обамы, который заявил, что нам необходима стратегия обеспечения кибербезопасности в целях
As described in 2004, its purpose is to "facilitate identifying and responding to cyber threats and attacks, improve network security, increase the resiliency of critical, electronically delivered government services, and enhance the survivability of the Internet." Целью программы является «содействие выявлению и устранению киберугроз и кибератак, повышению безопасности сети и отказоустойчивости критически значимых государственных услуг, поставляемых в электронном виде, а также повышению живучести сети Интернет.».
Should the members of the Council not be thinking about water shortages, biothreats, pandemics and cyber threats? Не следует ли членам Совета задуматься над вопросами нехватки воды, угроз биоразнообразию, пандемий и киберугроз?
ITU and the International Multilateral Partnership against Cyber Threats are coordinating establishment of national computer incident response teams and conduct cyberdrills for partner countries. МСЭ и Международное многостороннее партнерство против киберугроз координируют создание национальных групп реагирования на компьютерные инциденты, а также проводят тренировочные мероприятия в области кибербезопасности в странах-партнерах.
Today it is necessary to form a cyber incident response organization that will work effectively at the national level for detecting the newly emerging cyber threats, taking measures necessary to reduce or suppress the effects of potential cyber incidents and sharing information. На данном этапе необходимо создать организацию по реагированию на киберинциденты, которая будет эффективно функционировать на национальном уровне в части обнаружения вновь возникающих киберугроз и принимать необходимые меры к сокращению или подавлению воздействия потенциальных киберинцидентов и обмену информацией.
Больше примеров...
Кибератак (примеров 10)
The operation consists of a campaign of cyber attacks against Nicaragua's government web pages or accused to be related to it. Операция состоит из серии кибератак против сайтов никарагуанского правительства и связанных с ним структур.
Stanley, we go head-to-head with the Chinese on their cyber intrusion every day of the week. Каждый день мы сталкиваемся с китайцами из-за их кибератак.
Following cyber attacks in the first half of 2013, when the government, news media, television station, and bank websites were compromised, the national government committed to the training of 5,000 new cybersecurity experts by 2017. Ряд кибератак в первой половине 2013 года, направленных на правительственные СМИ, телевидение и банковские веб-сайты, заставил правительство обучить 5000 новых экспертов в области кибербезопасности к 2017 году.
As described in 2004, its purpose is to "facilitate identifying and responding to cyber threats and attacks, improve network security, increase the resiliency of critical, electronically delivered government services, and enhance the survivability of the Internet." Целью программы является «содействие выявлению и устранению киберугроз и кибератак, повышению безопасности сети и отказоустойчивости критически значимых государственных услуг, поставляемых в электронном виде, а также повышению живучести сети Интернет.».
This would involve allowing both states to take the measures they deem necessary for their self-defense while simultaneously agreeing to refrain from taking offensive steps or engaging in cyber espionage; it would also entail vetting these commitments. Такая политика позволяла бы обоим государствам принимать меры, которые они сочтут необходимыми для их самозащиты, одновременно соглашаясь воздерживаться от наступательных действий (кибератак) или организации кибершпионажа друг против друга, что должно быть обеспечено механизмом соответствующих проверок.
Больше примеров...