Английский - русский
Перевод слова Curia
Вариант перевода Курия

Примеры в контексте "Curia - Курия"

Все варианты переводов "Curia":
Примеры: Curia - Курия
Unfortunately, the curia is now in summer recess. К сожалению, сейчас курия находится в летнем отпуске.
The Tollan curia request the presence of you and your team for Triad. Курия Толлана просит вас и вашу команду присутствовать на Триаде.
Mr. Curia said that diplomatic protection was a convenient remedy available to States for the protection of their nationals abroad. Г-н Курия говорит, что дипломатическая защита представляет собой имеющееся в распоряжении государств удобное средство защиты своих граждан за границей.
Two informal pre-session consultations, chaired by the Chairman, Eugenio María Curia, were held on 7 March 2008, at which the Commission conducted a preliminary review of draft resolutions that had been submitted in advance of the session. Под председательством Эухенио Марии Курия 7 марта 2008 года были проведены две неофициальные предсессионные консультации, в ходе которых Комиссия в предварительном порядке рассмотрела проекты резолюций, представленные до начала сессии.
Mr. Curia, speaking on behalf of the Group of 77 and China, thanked the Secretariat for the documentation on unutilized balances of appropriations and the supplementary information provided in response to issues raised by Member States during informal consultations. Г-н Курия, выступая от имени Группы 77 и Китая, благодарит Секретариат за документацию по неиспользованным остаткам ассигнований и дополнительную информацию, пред-ставленную в качестве ответа на вопросы, поднятые государствами-членами в ходе неофициальных консультаций.
Mr. Curia, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said, with reference to sub-item (a), that the Group appreciated the work done by the External Auditor and found his report to contain several comprehensive issues of great importance. Г-н Курия, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, в отношении под-пункта a), что Группа высоко оценивает работу, проделанную Внешним ревизором, и считает, что его доклад поднимает несколько весьма важных всеобъемлющих вопросов.
Mr. CURIA (Argentina) suggested that the paragraph should read: "The proposal (c) in paragraph 2 was extensively discussed." Г-н КУРИЯ (Аргентина) предлагает сформулировать этот пункт следующим образом: "По предложению (с), содержащемуся в пункте 2, были проведены широкие обсуждения".
The curia will provide the funds. А курия предоставит средства.
Mr. Curia (Argentina) said that, since the twelfth session of the General Conference, the situation of his country as a Member State of UNIDO had evolved in an auspicious manner. Г-н Курия (Аргентина) говорит, что со времени проведения двенадцатой сессии Гене-ральной конференции положение его страны как государства - члена ЮНИДО существенно улуч-шилось.
That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve. Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.
It refuses to allow your majesty permission to remarry while the papal curia is deciding your majesty's case. Вашему величеству отказано в праве жениться снова, пока папская курия решает ваш вопрос.
Allow me to add, however, that unfortunately, the Curia has complex mechanisms which might seem like astrophysics. Позвольте мне, однако, заметить, что, к сожалению, Курия выполняет непростую функцию сравнимую по сложности с астрофизикой.
My colleague, on the other hand, as the son of a circus performer, demonstrates just how modern-day the Curia has become. Хотя мой коллега, напротив, как сын циркача, являет собой наглядный пример, насколько современной стала Римская курия.