According to all calculations, geodetic cupola is suitable for such purposes better than anything. |
По всем расчетам геодезический купол подходит для таких целей как нельзя лучше. |
The triangular cupola can form a tessellation of space with square pyramids and/or octahedra, the same way octahedra and cuboctahedra can fill space. |
Трёхскатный купол может образовать соты с квадратными пирамидами и/или октаэдрами таким же образом, каким октаэдры и кубооктаэдры могут заполнять пространство. |
Jumps from the tower were utmost secured, because a parachute had constant cupola which didn't change and fold. |
Прыжки с вышки были предельно безопасны, так как парашют имел постоянный купол, который не изменялся и не складывался. |
The first, in 1949, damaged the cupola of the Legislative Building's dome so badly it had to be completely replaced. |
Первое, в 1949, повредило купол купола Здания Легислатуры настолько сильно, что потребовался капитальный ремонт. |
If a fat man jumped, the parachute worked as a brake, because the cupola took the part of weight's load on it. |
Если прыгал человек с большим весом, то парашют срабатывал как тормоз, так как купол часть нагрузки его веса брал на себя. |
More recently, in February 2010, a special module called the Cupola, designed and built entirely in Italy, was brought on board the International Space Station. |
Недавно, в феврале 2010 года, на Международную космическую станцию был доставлен специальный модуль под названием «Купол», который полностью сконструирован и построен в Италии. |
The transparent cupola and mirror coating noticeably increase a light efficiency of the lamp, produce a direct luminous flux. |
Прозрачный купол и зеркальное покрытие стенок значительно увеличивают светоотдачу лампы, создают направленный поток света. |
His aspect is sumptuously baroque due to restoration work following the earthquake in the 1703 which demolished the central nave, the cupola and the tambour. |
Внутреннее убранство в стиле барокко появилось во время реставрации после землетрясения в 1703 году, которое разрушило центральный неф, купол и барабан. |
From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. |
От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами. |
Riverview at Hobson Grove - This historic house museum is a classic example of Italianate architecture-arched windows, deep eaves with ornamental brackets, and cupola. |
Вид на реку в роще Хобсон - исторический дом-музей, является классическим примером итальянской архитектуры - арочные окна, глубокие карнизы с декоративными кронштейнами, купол, расписные потолки. |
It derives from a design by Gottfried Böhm, who had previously suggested a cupola of glass with visitors walking on spiral ways to the top in 1988. |
Это предложение было впервые выдвинуто Готфридом Бёмом, который ранее предложил купол из стекла с посетителями, которые могли идти по спирали, в 1988 году. |
In 1640 a cupola was created by Matteo Nigetti, whose form inspired that of Santa Maria del Fiore, but without ribbing and the lantern that characterize the Florence Dome. |
В 1640 купол был сооружен Маттео Нигетти, навеянный ему куполом собора Santa Maria del Fiore, но без ребристости и светильников, которые характерны для Кафедрального Собора Флоренции. |
It can be obtained from the great rhombicuboctahedron by taking a square face and the 8 faces with a common vertex to it (forming a crossed square cupola) and rotating this by π/4. |
Многогранник можно получить из большого ромбокубооктаэдра, если взять квадратную грань и 8 граней, имеющих общие вершины с ней (образуя скрещенный квадратный купол) и повернуть на π/4. |
First, from 1559 - 1560 a new glamorous cupola for the tower was constructed and on its spire a gold covered statue of the then Polish king, Sigismund II August, was installed in 1561. |
Сначала в 1559-1560 гг. был выполнен новый великолепный купол для башни, на шпиле которого в 1561 г. установили позолоченную статую правящего тогда в Польше короля Зигмунта II Августа. |
In March 1945 fire destroyed the cupola of the tower, while the wooden ceilings and the walls were damaged by bombs and gun fire. |
Во время военных действий в марте 1945 г. пожар уничтожил купол башни и деревянные перекрытия, а стены дополнительно пострадали от снарядов и бомб. |
I pop up the top, and there's a cupola. |
и открыть люк, то попадаешь в купол, |
The architects of the tower, including Stephen Sauvestre, who designed the graceful curving arches of the base, the glass observation platform on the second level and the cupola at the top, remain nearly unknown. |
Архитектор башни, в том числе Стефан Совестр, который разработал грациозно изогнутые арки, стеклянную смотровую площадку на втором уровне и купол в верхней части башни, остался почти неизвестным. |
The third floor, with Baroque style, has the body with Rococó style and the cupola, drawn up by Ventura Rodríguez, with Neoclassic style. |
Третий уровень построен в стиле барокко и рококо, и имеет купол, возведенный Вентурой Родригесом (англ.)русск. в стиле неоклассицизма. |
It also built several modules for the International Space Station: the Cupola, the Columbus, Harmony, Tranquility and Leonardo. |
Она также построила несколько модулей для Международной космической станции: модули Купол, Коламбус, Гармония, Спокойствие и Леонардо. Также компания строит герметичные модули для Автоматического грузового корабля (ЕКА) и космического корабля Cygnus. |
that you climb up this wooden ladder. I pop up the top, and there's a cupola. A dome, one of these ten-foot domes. |
Если влезть по ней наверх и открыть люк, то попадаешь в купол, один из этих трехметровых куполов. |
The stately and austere environment, done in an octagonal floor plan, is crowned with an octagonal cupola frescoed with scenes of the story of Genesis and the Universal Last Judgment, done in 1828 by Pietro Benvenuti. |
Восьмиконечный план фундамента отражен в коронующем его восьмиконечном куполе. Купол украшен фресками со сценами Книги Бытия и Страшного Суда, выполненными в 1828 Пьетро Бенвенути. |
The tetrahemihexahedron (thah, U4) is also a reduced version of the {3/2}-cupola (retrograde triangular cupola, ratricu) by {6/2}. |
Тетрагемигексаэдр (thah, U4) является также приведённой формой {3/2}-купола (обратный треугольный купол, ratricu) по {6/2}. |
I climb up, and there's this place, way in the back, that you climb up this wooden ladder. I pop up the top, and there's a cupola. |
Если влезть по ней наверх и открыть люк, то попадаешь в купол, один из этих трехметровых куполов. |