Английский - русский
Перевод слова Cupola

Перевод cupola с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Купол (примеров 23)
The first, in 1949, damaged the cupola of the Legislative Building's dome so badly it had to be completely replaced. Первое, в 1949, повредило купол купола Здания Легислатуры настолько сильно, что потребовался капитальный ремонт.
The transparent cupola and mirror coating noticeably increase a light efficiency of the lamp, produce a direct luminous flux. Прозрачный купол и зеркальное покрытие стенок значительно увеличивают светоотдачу лампы, создают направленный поток света.
In March 1945 fire destroyed the cupola of the tower, while the wooden ceilings and the walls were damaged by bombs and gun fire. Во время военных действий в марте 1945 г. пожар уничтожил купол башни и деревянные перекрытия, а стены дополнительно пострадали от снарядов и бомб.
It also built several modules for the International Space Station: the Cupola, the Columbus, Harmony, Tranquility and Leonardo. Она также построила несколько модулей для Международной космической станции: модули Купол, Коламбус, Гармония, Спокойствие и Леонардо. Также компания строит герметичные модули для Автоматического грузового корабля (ЕКА) и космического корабля Cygnus.
I climb up, and there's this place, way in the back, that you climb up this wooden ladder. I pop up the top, and there's a cupola. Если влезть по ней наверх и открыть люк, то попадаешь в купол, один из этих трехметровых куполов.
Больше примеров...
Башенки (примеров 4)
Five observation slits, covered with protective glass, were cut into the cupola's sides for all around vision. Для кругового наблюдения в стенках башенки были прорезаны пять смотровых щелей, закрывавшихся защитными стеклами.
The cupola, which could rotate on ball bearings, had a two-leafed folding hatch with an aperture for the observation scope in one of the halves. Во вращавшейся на шариковой опоре крыше башенки имелся люк, с двухстворчатой крышкой и отверстием для смотрового прибора в одной из створок.
In tanks produced in 1945-1946, the cupola had a one-leaf hatch and the observation scope was placed in the fixed part of the cupola roof. У танков выпуска 1945-1946 годов с башенкой с одностворчатой крышкой смотровой прибор устанавливался в не откидывавшейся части крыши башенки.
The loader's round hatchway, with its hatch, was located to the right of the cupola. Справа от башенки располагался круглый люк заряжающего, закрывавшийся крышкой.
Больше примеров...
Башня (примеров 2)
Dad and his den, you and this cupola. Папа и его логово, ты и эта башня.
From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами.
Больше примеров...
Вагранки (примеров 3)
In iron foundries, cupola furnaces, electric arc furnaces and induction furnaces are operated. В чугунолитейном производстве используются вагранки, электродуговые печи и индукционные электропечи.
all furnaces (cupola, induction, rotary) все печи (вагранки, индукционные, вращающиеся)
all furnaces (cupola, induction, rotary); all mouldings (lost, permanent) все печи (вагранки, индукционные, вращающиеся); все виды формовки (модель, многократная форма)
Больше примеров...