Английский - русский
Перевод слова Cupboard

Перевод cupboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 138)
Or maybe we shouldn't open the cupboard! Или, может быть, нам не следует открывать шкаф!
Better get us a vacuum cleaner, Kimmo, it has its very own cupboard! Лучше купи нам пылесос, Киммо, для него тут есть и свой шкаф.
Now it's my cupboard. Отлично, теперь это мой шкаф.
Look at this cupboard. Посмотри на этот шкаф.
Shoes in the cupboard behind the screen. Розария, одежду повесь в шкаф, а обувь убери в шкафчик за ширмочкой.
Больше примеров...
Буфет (примеров 16)
Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead. Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого.
Shelves, cupboard, closets full. Полки, буфет, кладовка ими заставлены.
I thought it was a cupboard. Я думал, что это буфет.
It was, like, I opened my cupboard, and there was just all tin cans. Это было так, что я открывала буфет, и там стоял ряд одинаковых консервных банок.
You put the jam in the cupboard and you put the dirty dishes in the sink. Поставьте варенье в буфет и положите грязную посуду в раковину.
Больше примеров...
Шкафчик (примеров 14)
We'll each have a cupboard in the kitchen and a shelf in the fridge. У каждого будет свой шкафчик на кухне и полка в холодильнике.
Put your fingers in your ears and go in the cupboard. Заткни ушки и залезай обратно в шкафчик.
I banged into the cupboard. Я врезалась в шкафчик.
The cupboard behind the screen? В шкафчик за ширмочкой? -Да.
Is that you went down the stairs, You unlocked the maintenance cupboard, You poured paint thinner over the stairs Это то, что вы спустились вниз по лестнице, открыли шкафчик дворника, разлили растворитель на ступеньки и подожгли, оставив вашего маленького сына умирать в том огне.
Больше примеров...
Чулан (примеров 16)
Come on, Winnie, get into the cupboard. Давай, Уинни, лезь в чулан.
He told me to put it in the cupboard. Он попросил положить её в чулан.
This is a cupboard, Niamh. Это чулан, Ниф.
Yes, it'll be much bigger than this cupboard. Да, это намного лучше, чем нынешний чулан.
Now, once they're asleep Hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs And put on their uniforms. Так что когда они уснут, засуньте их в чулан с мётлами, оторвите несколько волосков и наденьте их форму.
Больше примеров...
Кладовке (примеров 21)
She kept it all packed away in boxes in the cupboard. Она убрала их в коробки в кладовке.
Well, that's one solution, hiding in a cupboard. Отличный выход - спрятаться в кладовке.
Just sit and wait in the cupboard? Просто сидеть и ждать в кладовке?
An Englishman sleeping in my cupboard. Англичанин спит в моей кладовке.
In the cupboard 'neath the stair... В кладовке под лестницей...
Больше примеров...
Сервант (примеров 5)
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости.
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. Сервант под голландской подделкой - в углу.
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант.
They converted this into a cupboard. Они переделали это в сервант.
Больше примеров...
Кладовку (примеров 6)
I noticed the store cupboard door was open. Я заметила, что дверь в кладовку была открыта.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
~ Lost property cupboard. В кладовку для забытых вещей.
It's just the cupboard round the corner. Я ищу кладовку с принадлежностями.
I'm looking for the supplies cupboard. Я ищу кладовку с принадлежностями.
Больше примеров...