Английский - русский
Перевод слова Cupboard

Перевод cupboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 138)
You have to open the cupboard or we'll all be trapped here forever in a living death! George! Ты должен открыть шкаф или мы навеки застрянем здесь живыми мертвецами!
So what if my mum was locking the cupboard and I couldn't eat in the canteen? А что если мама и вправду запрет шкаф, и я в стовой не смогу есть?
Do you remember, in our room in Rosenau, how you used to climb to the top of the cupboard and throw yourself off? Помнишь, как в нашей комнате в Розенау, ты обычно забирался на шкаф и спрыгивал оттуда?
I walked into a cupboard. Я ударился о шкаф.
They put Mustafa on the cupboard. Они посадили Мустафу на шкаф.
Больше примеров...
Буфет (примеров 16)
Shelves, cupboard, closets full. Полки, буфет, кладовка ими заставлены.
Coming in through my airing cupboard. Они вечно залезают в мой буфет.
They were in the back of the cupboard. А что ты хотел? Завалились за буфет.
You put the jam in the cupboard and you put the dirty dishes in the sink. Поставьте варенье в буфет и положите грязную посуду в раковину.
The entire kitchen cupboard today? Весь буфет на кухне?
Больше примеров...
Шкафчик (примеров 14)
We'll each have a cupboard in the kitchen and a shelf in the fridge. У каждого будет свой шкафчик на кухне и полка в холодильнике.
And a storage cupboard, full of useful things for me. И шкафчик полон бесполезных вещей для меня
You just banged into a cupboard. Ты просто врезалась в шкафчик.
You know where the cupboard is. Вы же знаете этот шкафчик.
Cleaning cupboard, Pizza Hut? Шкафчик для уборки, пиццерия?
Больше примеров...
Чулан (примеров 16)
He told me to put it in the cupboard. Он попросил положить её в чулан.
Why are you putting me in a cupboard? Почему ты запихиваешь меня в чулан?
A mentor who chains him up and locks him in a cupboard and then uses him to intimidate his employees. Наставника, который закует его в цепи и посадит в чулан, а потом пошлет его нагонять страх на своих "работников".
(RAYMOND) We're in the broom cupboard. Как и ожидалось, мы попали в чулан.
That's a broom cupboard. Это чулан для мётел.
Больше примеров...
Кладовке (примеров 21)
Not that I don't like being in a cupboard with you. Не то чтобы мне не нравилось быть в кладовке с тобой.
Just sit and wait in the cupboard? Просто сидеть и ждать в кладовке?
What's the point of hiding in a cupboard? Зачем прятаться в кладовке?
In the cupboard 'neath the stair... В кладовке под лестницей...
BY THE TIME I GOT BACK FROM LUNCH I HAD EVERY DENTAL SURGEON IN SW-I WAITING FOR THEM ALL IN THE BROOM CUPBOARD. К тому времени, когда я вернулся после обеда, в кладовке для метел, меня ожидали все стоматологи из СВИ.
Больше примеров...
Сервант (примеров 5)
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости.
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. Сервант под голландской подделкой - в углу.
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант.
They converted this into a cupboard. Они переделали это в сервант.
Больше примеров...
Кладовку (примеров 6)
I noticed the store cupboard door was open. Я заметила, что дверь в кладовку была открыта.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство.
~ Lost property cupboard. В кладовку для забытых вещей.
I'm looking for the supplies cupboard. Я ищу кладовку с принадлежностями.
Больше примеров...