Английский - русский
Перевод слова Cupboard

Перевод cupboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкаф (примеров 138)
It looks a very long way down to that cupboard. Кажется, этот шкаф так далеко внизу.
Look at this cupboard. Посмотри на этот шкаф.
The linen cupboard's locked. Шкаф с бельём заперт.
He has done the cupboard there. Этот шкаф он сам сделал.
A water closet just means a cupboard with water in it, running water. Ватерклозет означает шкаф с водой в нём, с водопроводом.
Больше примеров...
Буфет (примеров 16)
All I did was open up the cupboard. Все что я сделал, открыл этот буфет.
He put it in a cupboard at home and there's loads of them. Он положил его в буфет дома а там груды этого кофе.
You put the jam in the cupboard and you put the dirty dishes in the sink. Поставьте варенье в буфет и положите грязную посуду в раковину.
The entire kitchen cupboard today? Весь буфет на кухне?
Big cupboard, I love a cupboard. Большой буфет, Я люблю буфеты.
Больше примеров...
Шкафчик (примеров 14)
We'll each have a cupboard in the kitchen and a shelf in the fridge. У каждого будет свой шкафчик на кухне и полка в холодильнике.
Don't want him in that little cupboard down there, you use one of these. Не хотите, чтобы ребёнок забрался в тот шкафчик внизу - воспользуйтесь этим.
Put your fingers in your ears and go in the cupboard. Заткни ушки и залезай обратно в шкафчик.
And a storage cupboard, full of useful things for me. И шкафчик полон бесполезных вещей для меня
Cleaning cupboard, Pizza Hut? Шкафчик для уборки, пиццерия?
Больше примеров...
Чулан (примеров 16)
He told me to put it in the cupboard. Он попросил положить её в чулан.
Why are you putting me in a cupboard? Почему ты запихиваешь меня в чулан?
This is a cupboard, Niamh. Это чулан, Ниф.
Every walk-in cupboard, every toilet. Каждый чулан, каждый туалет.
It was the street or the cupboard, we chose the cupboard. Между улицей и чуланом мы выбрали чулан.
Больше примеров...
Кладовке (примеров 21)
Well, that's one solution, hiding in a cupboard. Отличный выход - спрятаться в кладовке.
Not that I don't like being in a cupboard with you. Не то чтобы мне не нравилось быть в кладовке с тобой.
(Pete) Hiding in a cupboard? (Пит) Прятаться в кладовке?
And I'm in a cupboard. А я в кладовке.
In the cupboard 'neath the stair... В кладовке под лестницей...
Больше примеров...
Сервант (примеров 5)
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости.
The cupboard over by the Dutch forgery in the corner. Сервант под голландской подделкой - в углу.
The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard. Дочь была в комнате, схватила собаку, спряталась в сервант.
They converted this into a cupboard. Они переделали это в сервант.
Больше примеров...
Кладовку (примеров 6)
I noticed the store cupboard door was open. Я заметила, что дверь в кладовку была открыта.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Look, every day for the past two weeks an Elf has come through the kitchen cupboard and taken me to another world, and a wizard there gave me the medicine. Понимаешь, каждый день последние две недели, ко мне в кладовку приходит эльф, и забирает меня в другой мир, а местный волшебник дал мне лекарство.
It's just the cupboard round the corner. Я ищу кладовку с принадлежностями.
I'm looking for the supplies cupboard. Я ищу кладовку с принадлежностями.
Больше примеров...