| More fun than sitting in a cubicle. | Это гораздо интересней, чем просиживание в кабинете. |
| Or, I... showed up at your cubicle and... you changed everything. | Или я появился в твоём кабинете и... ты изменила всё. |
| I work in a cubicle, Kay. | Я работаю в кабинете, Кей. |
| We're in the 3rd cubicle from the door. | Мы в третьем кабинете от двери. |
| So is Evan here or should I grab a cubicle - | Так что... Эван здесь или я должен ждать его в кабинете... |
| I'm standing in your cubicle. | Я стою в твоём кабинете. |
| Hell, I bet they even shared a cubicle. | Уверен, они даже работали в одном кабинете. |
| And I'll meet you in cubicle three. | А Вас я жду в третьем кабинете. |
| He's a name and a cubicle. | Работает в своем маленьком кабинете. |
| Though truth be told, my favorite spot was inside Ms. Paulsen's cubicle. | Хотя, по правде говоря, мое любимое место было внутри у Мис Полсен в кабинете |