| A staunch crusader for gender justice, equality rights and intellectual property rights. | Непреклонный борец за справедливость в гендерных вопросах, равноправие и права интеллектуальной собственности. |
| Papa Midnite is a crusader for good. | Папаша Полноч - борец за добро. |
| The Independent Member for Gippsland East, anti-drug crusader, | Независимый депутат от Восточного Джипсленда, борец с наркотиками. |
| "tireless crusader for the virtues of atheism." | "неустанный борец для добродетели атеизма". |
| She's a crusader, and we're going to need her teed up at some point. | Она - борец, пусть лучше будет наготове. |
| What we got here is a crusader. | Послушай, тут у нас борец за справедливость завелся. |
| Van Doren's a real crusader. | Ван Дорен - борец за нравственность. |
| An early crusader for women's rights. | Кто это? Борец за права женщин. |
| You had to convince yourself that you were some crusader of justice because if you're not, what are you? | Вы сами себя убедили в том, что вы некий крестоносец, борец за справедливость Потому что если это не так, то кто вы? |
| Lana Winters, crusader. | Лана Уинтерс, борец с несправедливостью. |
| You're a singing crusader. | Так ты - поющий борец за справедливость. |