They're crunchy, but the chocolate's still soft. |
Они хрустящие, а шоколад всё равно мягкий. |
And you don't need crunchy hair. |
Тебе не нужны хрустящие волосы. |
The crunchy ones, not the puffy ones. |
Хрустящие такие, не жирные. |
Well, you can tell your mother that my scones are appropriately crunchy on the outside while delightfully dense on the ins... |
Ты можешь сказать своей маме, что мои печеньки достаточно хрустящие снаружи и восхитительно мягкие вну... |
Kantō senbei were originally based on uruchimai, a non-glutinous rice, and they tend to be more crunchy (kari kari) and richly flavored. |
Сэмбэй из Канто первоначально были основаны на урусимаи, без клейкого риса, и они обычно хрустящие (kari kari) и щедро приправленные. |
His mom made them, and they're the perfect mix of chewy and crunchy. |
Его мама их испекла, и они идеально хрустящие и нежные. |
Radiohead bassist Colin Greenwood contributed beat programming to "Guess Again!", which features "decaying" piano and "crunchy" backbeats. |
Басист «Radiohead», Колин Гринвуд (Colin Greenwood), написал программу для битов к треку «Guess Again!» (рус.«Подумай!»), которая включает звук «расстроенного, распадающегося» пианино и «хрустящие» биты. |
How do you keep the crunchy onion things so crunchy? |
Почему у тебя луковые колечки такие хрустящие? |
You two have the crispy sides, the middle part is not as crunchy |
Вам - хрустящие края, я мне - серединка, помягче. |