| I had to forbid her to eat anything crunchy or crispy. | Я должна была запретить ей есть что-либо хрустящее. |
| Now, sweetheart, I'm handing you a delicious, crunchy apple. | Теперь, мой сладкий, я дам тебе восхитительное, хрустящее яблоко. |
| When I tell you to open your eyes, you will bite into this delicious, crunchy apple. | Когда я скажу тебе открыть глаза, ты начнешь есть это восхитительное, хрустящее яблоко. |
| They have twelve essential vitamins And are a wonderfully crunchy way to start your day. | В них 12 основных витаминов и это чудесное хрустящее начало вашего дня. |
| Sweet and sour, salty, crunchy... | Сладкое и кислое, соленое, хрустящее... |
| The edges are crunchy and brown. | Яйцо по краям хрустящее, коричневое. |
| Chocolatey, crunchy, chewy, tangible little treats of joy. | Шоколадное, хрустящее, жевательное наслаждение в чистом виде. |
| We worked with an AstroTurf manufacturer to develop a mini-me version of the seed cathedral, so that, even if you're partially-sighted, that it was kind of crunchy and soft, that piece of landscape that you see there. | Мы работали с Astro Turf, чтобы разработать миниатюрную версию собора семян, так что даже если у вас плохое зрение, чтобы это было нечто хрустящее и мягкое, тот кусочек ландшафта, что вы видите. |
| Crunchy, creamy and Rudy. | Хрустящее, сливочное и Руди. |