| Someone ate that crunchy chocolate finger, Packy. | Кто-то слопал этот хрустящий шоколадный пальчик, Пэки. |
| Crunchy roasted peanuts and soft chewy caramel come together to give you sweet energy. | Хрустящий жареный арахис и мягкая жевательная карамель Блэр. Давай объединимся, чтобы ты получила приятную энергию. |
| Sticky, crunchy, salty... | Липкий, хрустящий, соленый... |
| Who'd want a crunchy pudding! | Кому дался хрустящий пудинг? |
| Bell peppers... piping cold, crunchy and bland. | Сладкий перец! Сочный и прохладный, хрустящий, великолепный сорт! |
| They're crunchy, but the chocolate's still soft. | Они хрустящие, а шоколад всё равно мягкий. |
| The crunchy ones, not the puffy ones. | Хрустящие такие, не жирные. |
| Well, you can tell your mother that my scones are appropriately crunchy on the outside while delightfully dense on the ins... | Ты можешь сказать своей маме, что мои печеньки достаточно хрустящие снаружи и восхитительно мягкие вну... |
| Kantō senbei were originally based on uruchimai, a non-glutinous rice, and they tend to be more crunchy (kari kari) and richly flavored. | Сэмбэй из Канто первоначально были основаны на урусимаи, без клейкого риса, и они обычно хрустящие (kari kari) и щедро приправленные. |
| Radiohead bassist Colin Greenwood contributed beat programming to "Guess Again!", which features "decaying" piano and "crunchy" backbeats. | Басист «Radiohead», Колин Гринвуд (Colin Greenwood), написал программу для битов к треку «Guess Again!» (рус.«Подумай!»), которая включает звук «расстроенного, распадающегося» пианино и «хрустящие» биты. |
| I had to forbid her to eat anything crunchy or crispy. | Я должна была запретить ей есть что-либо хрустящее. |
| Now, sweetheart, I'm handing you a delicious, crunchy apple. | Теперь, мой сладкий, я дам тебе восхитительное, хрустящее яблоко. |
| Sweet and sour, salty, crunchy... | Сладкое и кислое, соленое, хрустящее... |
| We worked with an AstroTurf manufacturer to develop a mini-me version of the seed cathedral, so that, even if you're partially-sighted, that it was kind of crunchy and soft, that piece of landscape that you see there. | Мы работали с Astro Turf, чтобы разработать миниатюрную версию собора семян, так что даже если у вас плохое зрение, чтобы это было нечто хрустящее и мягкое, тот кусочек ландшафта, что вы видите. |
| Crunchy, creamy and Rudy. | Хрустящее, сливочное и Руди. |
| Those vegetables better be fresh and crunchy. | Надеюсь, эти овощи будут свежими и хрустящими. |
| You ever have those little cakes with the crunchy ball bearings on top? | У вас хоть ещё есть те кексы с хрустящими бусинками? |
| Stay crunchy, men. | Оставайтесь хрустящими, парни. |
| I meant to tell you, silica packets in the bulk containers will help keep things crunchy. | Я хотел сказать, что пакеты с силикагелем в контейнерах помогут сохранить хлопья хрустящими. |
| When you fry them, the batter, it has to be crunchy, never greasy. | Когда ты поджаришь их, в масле, они станут хрустящими, но не жирными. |
| You ever have cakes with crunchy ball-bearings on top? | Ты пробовала пироги с хрустящей штукой на верху? |
| In future though, you will replace the description "crunchy frog" | В любом случае, вам необходимо дополнить описание к "хрустящей лягушке" |
| It comes in a five-ounce portion of tilapia breaded with Dijon mustard and crispy, broiled breadcrumbs and a steaming pile of pecan quinoa pilaf with crunchy, grilled broccoli so soft and sweet and charred and smoky on the outside with just a hint of chili flake. | Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили. |
| Okay... so the top stays nice and crunchy, the inside stays nice and moist. | Поставь его в духовку на четыреста пятьдесят градусов, корочка будет хрустящей, а внутри он останется сочным. |
| And we have a flexible, powered catheter with a special wire loop tip that stays inside the crunchy part of the marrow and follows the contours of the hip, as it moves around. | И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри «хрустящей» части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны. |
| If you were a chip, you would be the crunchy kind in a plain, honest bag. | Если бы ты был чипсом, ты бы был из хрустящих, в простом, искреннем пакете. |
| Come. How about some crunchy choco vampire guys? | Будешь хрустящих шоколадных вампиров? |
| The book Jim Henson's Designs and Doodles explains Cookie Monster's origin as follows: In 1966, Henson drew three monsters that ate cookies and appeared in a General Foods commercial that featured three crunchy snack foods: Wheels, Crowns and Flutes. | В книге «Jim Henson's Designs and Doodles» так описывается появление Коржика: В 1966 году Хенсон нарисовал трёх монстров, которые ели печенье и появились в коммерческом проекте «General Foods», собиравшемся выпускать три вида хрустящих закусок в виде колес, корон и флейт. |
| I mean, in here, we minimize the trauma with throw pillows and perfectly crunchy lettuce. | В смысле, здесь мы минимизируем последствия кучей подушек и отменным хрустящим салатом. |
| Halloween is that magical day of the year when a child is told their grandmother's a demon who's been feeding them rat casserole with a crunchy garnish of their own scabs. | Хэллоуин - это магический день года когда ребенку говорят, что его бабушка - демон, который кормит их запеканкой из крыс с хрустящим гарниром из их собственных струпьев. |
| Doesn't he know bones are crunchy? | Он не знает о том, что кости хрустят? |
| Is it perhaps that I'm fashionable, and fishsticks are crunchy? | Возможно, это потому что я стильный, а рыбные палочки хрустят? |
| I'm trying to get rid of anything crunchy. | Я пытаюсь избавиться от всего хрустящего. |
| (Together) Or crunchy? | (Вместе) Или хрустящего? |
| But I came up from the hole for a nice, crunchy pretzel. | Но я вылез из дыры, чтобы отведать вкусного хрустящего кренделька. |
| Crunchy, creamy, cookie, candy, cupcake. | Хруст, крем, корж, карамель, кекс. |
| It's the way it's not exactly crunchy and yet it's firm and clean-tasting. | Ќе то чтобы совсем хруст€щий, и все-таки твердый и чистый на вкус. |
| If we took the bones out it wouldn't be crunchy would it? | Если извлечь кости, лягушка не будет хрустеть, верно? |
| What's crunchy and smooshy? | Что может хрустеть и тянуться? |
| You like it crunchy, don't you? | Ничего страшного, будет лучше хрустеть. |
| Dude if something's crunchy, you should really have that looked at. | Чувак если у тебя что-то хрустит, то тебе реально следует провериться. |
| It's crunchy and smooshy. | Это тянется. Хрустит и тянется. |
| That's the only crunchy thing we get today. | Кроме них ничего не хрустит. |
| But her eyeballs are getting kind of crunchy. | Но её глазные яблоки становятся скрипучими. |
| It was more crunchy than it was greasy. | Они скорее были скрипучими, а не липкими. |