Somebody wants to go to that... crummy Formal. |
Кто-то очень хочет пойти на этот... убогий Бал |
If you managed to do it to me, then this crummy guardian should be no problem. |
Вы сумели сделать это со мной, так что этот убогий стражик не будет проблемой |
And they said, "We don't pay for introductions," so I said, "Then I don't need this crummy gig." |
И они сказали, что они не платят за представления, на что я ответил: "Тогда мне не нужен этот убогий концерт". |
You at your crummy little self... |
Ах ты маленький убогий... |
Once upon a time, there were these four guys named Benjamin, and they could have turned into a nice leather jacket, but instead, they ended up on your crummy desk. |
Много лет назад, жили были три парня по имени БЕнджамин, и могли они запросто стать классной кожанной курткой, но вместо этого легли вам на ваш убогий стол. |
What, he seriously thinks a crummy little French hatchback can beat these purpose-built cars? |
Что? Он серьезно думает, что какой-то убогий смазливый французский хетчбэк может сделать эти авто, специально построенные для спорта? |