| I lit up the tires, I jumped out of the cruiser, engaged the suspect in gunfire. | Я ударил по тормозам, выскочил из машины, и вступил в перестрелку с подозреваемым. |
| There's the dashboard camera from the cruiser. | Есть съемка камеры с полицейской машины. |
| Ray is safe, and your boys are cuffed and spread-eagled on the hood of a police cruiser. | Рэй в безопасности, а твои парни в наручниках лежат на капоте полицейской машины. |
| Their cruiser was stripped of weapons and ammunition. | Из их машины было похищено оружие и патроны. |
| The locator in her cruiser indicates it was parked out front. | Локатор её машины указывает, что она припарковалась напротив. |
| Aside from the damage to the cruiser, I couldn't figure out what he was digging into. | Помимо повреждения машины, я не могу понять, что ему было нужно. |
| In the old days, the only time I'd see a sunrise is from the back of a cruiser. | Не так давно я встречал рассвет только на заднем сидении машины. |
| When I saw how bad he was, I just carried him to the back of the cruiser. | Когда я увидел в каком он состоянии, перенес его на заднее сидение машины. |
| you get out of your cruiser. | вы вышли из машины. |
| Her cruiser's missing, too. | Ее машины тоже нигде нет. |
| I lit up the tires, I jumped out of the cruiser, engaged the suspect in gunfire. | Я вдал по тормозам, выскочил из машины и немедленно открыл огонь на поражение. |
| Seeing him climb out of a PT Cruiser in a ladies' warehouse uniform... felt pretty good. | Видеть, как он выбирается из машины в женской спецодежде... было довольно-таки приятно. |