| French cruiser Voltaire was on its way. | Французский крейсер «Вольтер» находился в пути. |
| The ship has received the proud name in honour of the Russian heroic cruiser, the participant Russian - the Japanese war 1905-1907rr... Modern Russian cruiser Varjag one of the most beautiful and well armed ships of the Russian Fleet. | Корабль получил свое гордое название в честь Российского героического крейсера, участника русско-японской войны 1905-1907гг... Современный Российский крейсер Варяг один из наиболее красивых и хорошо вооруженных кораблей Российского Флота. |
| Three days ago, the Battle Cruiser B'Moth began a patrol along the Cardassian border. | Три дня назад военный крейсер "Б'Мот" начал патрулирование вдоль кардассианской границы. |
| During this period, she and the protected cruiser Hansa represented Germany during the first Parliament of Australia in Melbourne. | В этот период «Корморан» и броненосный крейсер «Ганза» представляли Германию на первом парламенте Австралии в Мельбурне. |
| On 4 March, Chikuma sank the 5,412-ton Dutch merchant Enggano (which had earlier been damaged by a floatplane from the cruiser Takao). | 4 марта крейсер «Тикума» потопил ещё одно голландское судно «Энгано» (Enggano), водоизмещением 5513 тонн, который до этого был повреждён гидросамолётом с тяжелого крейсера «Такао». |
| We just got a report of a stolen sheriff's cruiser. | Нам только что сообщили, об угнанной машине шерифа. |
| You locked 'em in the cruiser, right? | Ты заперла их в машине, да? |
| They're bringing him straight here in the cruiser. | Они везут его сразу сюда на патрульной машине. |
| Fell asleep at the wheel, brother, wrapped my cruiser around a pole. | Засыпал за рулем, брат, в своей припаркованной у дороги патрульной машине. |
| I loved riding in the front seat of that police cruiser. | Классно было в патрульной машине на переднем. |
| I lit up the tires, I jumped out of the cruiser, engaged the suspect in gunfire. | Я ударил по тормозам, выскочил из машины, и вступил в перестрелку с подозреваемым. |
| There's the dashboard camera from the cruiser. | Есть съемка камеры с полицейской машины. |
| Her cruiser's missing, too. | Ее машины тоже нигде нет. |
| I lit up the tires, I jumped out of the cruiser, engaged the suspect in gunfire. | Я вдал по тормозам, выскочил из машины и немедленно открыл огонь на поражение. |
| Seeing him climb out of a PT Cruiser in a ladies' warehouse uniform... felt pretty good. | Видеть, как он выбирается из машины в женской спецодежде... было довольно-таки приятно. |
| Early in 1943 the ship became flagship of the 15th Cruiser Squadron, Mediterranean. | В начале 1943 года корабль стал флагманом 15-й крейсерской эскадры, дислоцированной на Средиземноморье. |
| From 1937 to 1938, he was commandant of the Torpedo School, and from 1938 to 1939, he was commander of the 3rd Cruiser Division. | С 1937 по 1938 год он был комендантом торпедной школы, а с 1938-1939 года он стал командиром 3-й крейсерской эскадры. |
| HMS Invincible (1907) was a battlecruiser of the First World War attached to the 1st Cruiser Squadron, Home Fleet at the end of 1908. | HMS Invincible - линейный крейсер типа Invincible времен Первой мировой войны; с конца 1908 в составе 1-й крейсерской эскадры Grand Fleet. |
| She was completed on 15 July 1905 and was initially assigned to the 1st Cruiser Squadron of the Channel Fleet together with most of her sister ships. | Постройка была завершена 15 июля 1905 года, после вступления в строй был приписан к 1-й крейсерской эскадре Флота Канала вместе с большинством однотипных крейсеров. |
| He became President of the Submarine Committee of the Admiralty in early 1911 and then became commander of the 3rd Cruiser Squadron of the Home Fleet, with his flag in the cruiser HMS Shannon, in December 1911. | В начале 1911 года он стал президентом Комитета подлодок Адмиралтейства, а в декабре 1911 года - командиром 3-й крейсерской эскадры флота метрополии на крейсере HMS Shannon. |
| Originally conceived as a Plymouth model, the PT Cruiser was ultimately marketed as a Chrysler model, after retirement of the Plymouth brand. | Изначально задуманный как модель Plymouth, PT Cruiser вышел под брендом Chrysler на официальной презентации из-за того, что в 2001 году бренд Plymouth был закрыт. |
| 1931: "Brough Superior Cruiser Sidecar", available in spring frame or rigid frame configuration. | 1931: "Brough Superior Cruiser Sidecar", был доступен с рессорной подвеской или в исполнении без подвески. |
| The Toyota Mega Cruiser is a large, heavy-duty four wheel drive vehicle introduced by Toyota in 1995. | Toyota Mega Cruiser - сверхпрочный четырехдверный внедорожник, построенный Toyota в 1995 году. |
| Exterior identification included a 'Street Cruiser' badge with Solar Yellow accents on the liftgate and 'Route 66' badges on the front doors. | Внешняя особенность авто также включала эмблему 'Street Cruiser' ярко-жёлтого цвета на двери багажника, а также эмблему 'Route 66' на передних дверях. |
| The JBL Sound Cruiser test car made a great impression at the 2005 IFA in Berlin and received worldwide acclaim. | Демо-автомобиль «JBL Sound Cruiser» произвёл огромный эффект на международной выставке IFA-2005 в Берлине, получив признание мировой общественности. |
| Chief Inspector Kevin Yarborough's police cruiser was found abandoned outside his home in Makarra. | Машина старшего инспектора Кевина Ярборо была оставлена возле его дома в Макарре. |
| No, not my cruiser. | Нет! Только не машина! |
| There's a cruiser approaching at high speed on Baywood. I can't see the plates, but I think they're the suspects. | По Бэйвуд двигается патрульная машина на большой скорости, я не разглядел номера, но я думаю, это подозреваемые. |
| Just as likely to see a police cruiser as her car comin' around the corner, lad. | С такой же вероятностью сейчас из-за угла покажется полицейская машина. |
| They have a cruiser in the area. | Здесь ездит патрульная машина. |