Английский - русский
Перевод слова Cruiser

Перевод cruiser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крейсер (примеров 307)
In 1914 the most powerful German ship in the Indian Ocean was the light cruiser Königsberg. В 1914 году сильнейшим немецким кораблём в Индийском океане был лёгкий крейсер «Кёнигсберг».
The fortress fired at the invaders, sinking the heavy cruiser Blücher and damaging the heavy cruiser Lützow, with heavy German losses that included many of the armed forces, Gestapo agents, and administrative personnel who were to have occupied the Norwegian capital. Крепость обстреляла захватчиков, потопив тяжелый крейсер Blücher и повредив тяжелый крейсер Lützow, с большими потерями, включающими многих из вооруженных сил, агентов гестапо и административного персонала, которые должны были оккупировать норвежскую столицу.
Heavy cruiser Neraid is down! Тяжёлый крейсер Нереида уничтожен!
There's an Ishida cruiser in orbit. На орбите находится крейсер Ишиды.
Both groups found and attacked Crace's ships at 14:30 and claimed to have sunk a "California-type" battleship and damaged another battleship and cruiser. Обе группы обнаружили и атаковали корабли Крейса в 14:30 и утверждали, что потопили линкор типа "Калифорния" и повредили ещё один линкор и крейсер.
Больше примеров...
Машине (примеров 19)
Dash cam from the cruiser that pursued Ezequiel when he blew that light. Запись бортовой камеры в машине, которая преследовала Эзекиля, когда он пролетел на красный.
Suspect has fled the scene of the police cruiser. Подозреваемый покинул место преступления на полицейской машине.
I left my report pad in the cruiser. Я забыл блокнот в машине.
What it did give us was a shot of a police cruiser pulling someone over near the club entrance. Что нам правда известно, был пост, в полицейской машине, поймавший кого-то рядом со входом в клуб.
I loved riding in the front seat of that police cruiser. Классно было в патрульной машине на переднем.
Больше примеров...
Машины (примеров 12)
The locator in her cruiser indicates it was parked out front. Локатор её машины указывает, что она припарковалась напротив.
Aside from the damage to the cruiser, I couldn't figure out what he was digging into. Помимо повреждения машины, я не могу понять, что ему было нужно.
you get out of your cruiser. вы вышли из машины.
Her cruiser's missing, too. Ее машины тоже нигде нет.
Seeing him climb out of a PT Cruiser in a ladies' warehouse uniform... felt pretty good. Видеть, как он выбирается из машины в женской спецодежде... было довольно-таки приятно.
Больше примеров...
Крейсерской (примеров 8)
Early in 1943 the ship became flagship of the 15th Cruiser Squadron, Mediterranean. В начале 1943 года корабль стал флагманом 15-й крейсерской эскадры, дислоцированной на Средиземноморье.
From 1937 to 1938, he was commandant of the Torpedo School, and from 1938 to 1939, he was commander of the 3rd Cruiser Division. С 1937 по 1938 год он был комендантом торпедной школы, а с 1938-1939 года он стал командиром 3-й крейсерской эскадры.
HMS Invincible (1907) was a battlecruiser of the First World War attached to the 1st Cruiser Squadron, Home Fleet at the end of 1908. HMS Invincible - линейный крейсер типа Invincible времен Первой мировой войны; с конца 1908 в составе 1-й крейсерской эскадры Grand Fleet.
She was completed on 15 July 1905 and was initially assigned to the 1st Cruiser Squadron of the Channel Fleet together with most of her sister ships. Постройка была завершена 15 июля 1905 года, после вступления в строй был приписан к 1-й крейсерской эскадре Флота Канала вместе с большинством однотипных крейсеров.
He became President of the Submarine Committee of the Admiralty in early 1911 and then became commander of the 3rd Cruiser Squadron of the Home Fleet, with his flag in the cruiser HMS Shannon, in December 1911. В начале 1911 года он стал президентом Комитета подлодок Адмиралтейства, а в декабре 1911 года - командиром 3-й крейсерской эскадры флота метрополии на крейсере HMS Shannon.
Больше примеров...
Cruiser (примеров 36)
Safe sea launch TG-6500 Sport Cruiser with a cabin takes on board up to five passengers with their baggage. Надёжный морской катер TG-6500 Sport Cruiser с каютой примет на борт до 5 пассажиров с багажом.
Y2 initially referred to the highly efficient, more conventional, baseline aircraft for the Sonic Cruiser, which was project "Glacier". Код Y2 изначально обозначал высокоэкономичный и более привычный по компоновке самолёт по сравнению с Boeing Sonic Cruiser, имевший шифр «Glacier»...
The popularity of the vehicle inspired Mitsubishi to create several limited editions, including the "Iron Cross", "Desert Cruiser", "White Skipper" and "Duke". Популярность автомобиля вдохновила Mitsubishi создать несколько ограниченных серий, в их числе «Iron Cross», «Desert Cruiser», «White Skipper» и «Duke».
Exterior identification included a 'Street Cruiser' badge with Solar Yellow accents on the liftgate and 'Route 66' badges on the front doors. Внешняя особенность авто также включала эмблему 'Street Cruiser' ярко-жёлтого цвета на двери багажника, а также эмблему 'Route 66' на передних дверях.
The Comet tank or Tank, Cruiser, Comet I (A34) was a British cruiser tank that first saw use near the end of World War II. «Комета» (англ. Tank, Cruiser, Comet I), A34 - британский средний крейсерский танк времён Второй мировой войны, выпускавшийся с 1944 по конец 1945 года.
Больше примеров...
Машина (примеров 12)
I know the cruiser's in the shop, but we could take my dad's car. Я знаю, машина в ремонте, но мы можем взять машину моего отца.
No, not my cruiser. Нет! Только не машина!
All right, Hyde, this car is fine... but, I mean, it's no Vista Cruiser. Да, Хайд, машина ничего, но, ты же понимаешь, это не Виста Крузер.
Cruiser's in the shop. Это не обычная патрульная машина.
An MPDC cruiser just pulled up out back. Машина полиции только что подъехала к выходу.
Больше примеров...