| The light cruiser is coming after us, but I think I know a way to stop it. | Крейсер идет на нас, но у меня есть идея, как остановить его. |
| An Earth War Cruiser parked alongside the station. | Военный крейсер Земли находится рядом со станцией. |
| The Minbari government dispatched a second cruiser... | Правительство Минбара выслало второй крейсер... |
| HMS Centurion was to have been a 9,000 ton cruiser, planned in 1945, but cancelled in 1946. | HMS Centurion планировался как 9000-тонный крейсер в 1945, но отменен в 1946. |
| In the catalogue of the web-site there appeared the next novelties of our publishing house: the completely reissued model of the French cruiser "Algerie" and the squadron battleship "Oriol". | В каталоге сайта появилась очередные две модели нашего издательства: полностью переизданный французский крейсер "Algerie" и русский эскадренный броненосец "Орёл". |
| At a pre-trial hearing, he stole a deputy's gun and escaped in a police cruiser. | На предсудебном слушании он украл пистолет у помощника шерифа и сбежал в полицейской машине. |
| I left my report pad in the cruiser. | Я забыл блокнот в машине. |
| We're going to wait in our cruiser until Detective Gustafson gets here. | Мы побудем здесь в машине, пока не приедет детектив Гастафсон. |
| They're bringing him straight here in the cruiser. | Они везут его сразу сюда на патрульной машине. |
| I loved riding in the front seat of that police cruiser. | Классно было в патрульной машине на переднем. |
| There's the dashboard camera from the cruiser. | Есть съемка камеры с полицейской машины. |
| Ray is safe, and your boys are cuffed and spread-eagled on the hood of a police cruiser. | Рэй в безопасности, а твои парни в наручниках лежат на капоте полицейской машины. |
| In the old days, the only time I'd see a sunrise is from the back of a cruiser. | Не так давно я встречал рассвет только на заднем сидении машины. |
| I lit up the tires, I jumped out of the cruiser, engaged the suspect in gunfire. | Я вдал по тормозам, выскочил из машины и немедленно открыл огонь на поражение. |
| Seeing him climb out of a PT Cruiser in a ladies' warehouse uniform... felt pretty good. | Видеть, как он выбирается из машины в женской спецодежде... было довольно-таки приятно. |
| Early in 1943 the ship became flagship of the 15th Cruiser Squadron, Mediterranean. | В начале 1943 года корабль стал флагманом 15-й крейсерской эскадры, дислоцированной на Средиземноморье. |
| She was assigned to I Subdivision of the Cruiser Division of the Active Fleet. | Был приписан к 1-му субдивизиону крейсерской дивизии Действующего флота. |
| HMS Invincible (1907) was a battlecruiser of the First World War attached to the 1st Cruiser Squadron, Home Fleet at the end of 1908. | HMS Invincible - линейный крейсер типа Invincible времен Первой мировой войны; с конца 1908 в составе 1-й крейсерской эскадры Grand Fleet. |
| She was completed on 15 July 1905 and was initially assigned to the 1st Cruiser Squadron of the Channel Fleet together with most of her sister ships. | Постройка была завершена 15 июля 1905 года, после вступления в строй был приписан к 1-й крейсерской эскадре Флота Канала вместе с большинством однотипных крейсеров. |
| In 1906 she became the flagship of the 1st Cruiser Squadron, Atlantic Fleet and was the flagship of the 2nd Cruiser Squadron when she visited South Africa two years later. | В 1906 году он стал флагманом 1-й Крейсерской эскадры Атлантического флота и два года спустя (во время посещения Южной Африки) был флагманом 2-й эскадры крейсеров. |
| In April 1935, Nimitz returned home for three years as assistant chief of the Bureau of Navigation, before becoming commander, Cruiser Division 2, Battle Force. | В апреле 1935 года он вернулся домой для трёхлетнего назначения на пост заместителя начальника Бюро Навигации (англ. Assistant Chief of the Bureau of Navigation), после которого он стал Командующим 2-м крейсерским дивизионом Боевых сил (англ. Commander, Cruiser Division 2, Battle Force. |
| Chevrolet produced the Cruiser as a concept, and it was therefore never available for purchase. | Chevrolet подготовила Cruiser как демонстрационный автомобиль, который не предполагался для продажи. |
| The PT Cruiser is a front-wheel drive 5-passenger vehicle, classified as a truck in the US by the NHTSA for CAFE fuel economy calculations but as a car by most other metrics. | РТ Cruiser - это пятиместный переднеприводный автомобиль, классифицированный в США как грузовик системой NHTSA по показаниям среднего расхода топлива и как обычный легковой автомобиль в других системах. |
| In 2001 Car and Driver acknowledged the PT Cruiser on its Ten Best list and the PT Cruiser also won the North American Car of the Year. | В 2001 году журнал Car and Driver внёс PT Cruiser в десятку лучших автомобилей, в этом же году PT Cruiser получил титул Автомобиль года в Северной Америке. |
| He commanded the 9th Cruiser Squadron from February 1915 and went on to be Controller of the Mechanical Warfare Department in 1917. | С февраля 1915 года командовал 9-й эскадрой крейсеров (англ. 9th Cruiser Squadron), в 1917 году был назначен контролёром департамента главного военного механика (англ. Mechanical Warfare Department). |
| No, not my cruiser. | Нет! Только не машина! |
| Just as likely to see a police cruiser as her car comin' around the corner, lad. | С такой же вероятностью сейчас из-за угла покажется полицейская машина. |
| Cruiser's in the shop. | Это не обычная патрульная машина. |
| An MPDC cruiser just pulled up out back. | Машина полиции только что подъехала к выходу. |
| They have a cruiser in the area. | Здесь ездит патрульная машина. |