If that woman by you is not a run-away state slave, I'll apologize for my rudeness. |
Почему вы нам грубите? я прошу прощения за свою грубость. |
I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table. |
В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость. |
Of course, but how does it help to answer rudeness with rudeness? |
Разумеется, но чего ты добьёшься, отвечая грубостью на грубость? |
Please forgive my rudeness arriving so early in the morning and interrupting your Zen meditation |
ѕожалуйста простите мою грубость. я прибыл рано утром и прервал вашу медитацию. |
Back then forgive me for my rudeness |
Тогда... простите меня за грубость. |
Total number of complaints received (includes maladministration, rudeness, delays etc) |
Общее число полученных жалоб (в том числе на недобросовестное несение службы, грубость, проволочки и т.п.) |
At the same time, the court sentenced I. Yuzbekov to 15 days' detention for rudeness and insubordination in respect of the legitimate orders of the police. |
Одновременно суд подверг И. Узбекова наказанию в виде 15 суток административного задержания за грубость и неподчинение законным требованиям полиции. |
We got 80 signatures and, like, 30 complaints of excessive rudeness, but who cares? |
Мы получили 80 подписей и где-то 30 жалоб на чрезмерную грубость, но какая разница? |
Chemistry teacher Viktor Stadnik, who suffered from Ivanyutina's actions, noted such traits of her character as "perseverance and arrogance", as well as rudeness and lack of discipline. |
Учитель химии Виктор Стадник, сам пострадавший от действий Иванютиной, отмечает такие черты её характера, как «настырность и наглость», а также грубость и недисциплинированность. |
I'm afraid you've read somewhere that rudeness in old age is amusing, which is quite wrong, you know. |
Боюсь, ты где-то прочла, что грубость в старости - это забавно, а это, знаешь ли, неправда. |
During the same period 76 officials of internal affairs bodies and units were dismissed for breaches of rules relating to respect for human honour and dignity or for rudeness, and 53 were charged with criminal offences. |
В течение указанного периода за нарушение требований об уважении чести и достоинства человека, грубость в отношении граждан 76 сотрудников органов и подразделений внутренних дел уволены, 53 - привлечены к уголовной ответственности. |
I'm spreading goodness in the world, not rudeness and judgment, |
Видите? Я сею в мир добро, а не грубость и осуждение, |
Put that I apologise for my rudeness to... what's your name again? |
Запиши, что я прошу прощения за свою грубость по отношению к... |
While I am aware that... convention dictates that I should wait for your assessment of our proposal... please take my interruption less as rudeness than proof... of our profound excitement at the opportunity to meet yourself... and your fine company. |
Хотя я сознаю, что условности требуют, чтобы я ждал вашей оценки нашего предложения, рассматривайте мое вмешательство не как грубость, а как доказательство того, как глубоко нас восхищает возможность познакомиться с вами и с вашей прекрасной компанией. |
And for my initial rudeness, so to speak, I can even ask your forgiveness, that's what kind of a man I am. |
ты мужик геройский, пролетарского поведения, значит мы с тобой друзья, а за свою первоначальную грубость я у тебя сейчас могу прощенья попросить. |
Forgive my rudeness, my Queen, but... but what is the point to this line of inquiry? |
Простите за мою грубость, Моя королева, но... но какой смысл в этой линии дознания? |
I apologize for my sudden rudeness, but can you tell me what exactly are the teachings of the new, true Buddhism you speak of |
ѕрошу прощени€ за мою грубость, но € хочу узнать, что точно €вл€етс€ чением нового, истинного Ѕуддизма о котором вы говорили. |
We apologize for his rudeness. |
Мы приносим свои извинения за его грубость. |
I'm sorry. I apologize for my rudeness. |
Прости меня за грубость. |
I should like to make up for my rudeness. |
Мне нужно загладить свою грубость. |
Goodness! You must forgive my rudeness. |
Вы должны простить мою грубость. |
Will you forgive me for my rudeness? |
Вы простите мне грубость? |
I'm sorry for my sister's rudeness. |
Простите мою сестру за грубость. |
Please forgive my rudeness, milady. |
Простите мою грубость, миледи |
That type of rudeness is unacceptable. |
Подобная грубость просто неприемлема. |