Английский - русский
Перевод слова Crowdsourcing
Вариант перевода Краудсорсинг

Примеры в контексте "Crowdsourcing - Краудсорсинг"

Примеры: Crowdsourcing - Краудсорсинг
Specifically, crowdsourcing is regarded as particularly useful in addressing community-based issues through public participation. В частности, краудсорсинг считается особенно полезным в решении общинных вопросов благодаря участию общественности.
The co-founders used the crowdsourcing campaign to get feedback about the product and the market for activity trackers and wearable technology. Соучредители использовали краудсорсинг кампанию, чтобы получить обратную связь о продукте и рынке деятельности трекеров и носимых технологий.
RateMyStreet is a website that uses crowdsourcing, Google Maps and a five star rating system to allow users to rate the walkability of their local streets. Сайт RateMyStreet использует краудсорсинг, Google Maps и систему пятизвёздочного рейтинга, предоставляя возможность оценки пешеходной доступности улиц по всему миру.
The report mentioned that crowdsourcing could be used by national human rights institutions, ombudsmen or non-governmental organizations to receive notifications of alleged abuses, which could then be tracked and investigated. Как отмечается в докладе, краудсорсинг может использоваться национальными правозащитными институтами, омбудсменами или неправительственными организациями для получения сообщений о предполагаемых злоупотреблениях, которые впоследствии можно отслеживать и расследовать.
Governments, Universal Service and Access Funds, philanthropists and international agencies can help stimulate creative ICT entrepreneurship by allocating venture capital to such entrepreneurs, while encouraging the emergence of new ICT-enabled financial mechanisms such as mobile money, crowdsourcing and microfinance. Правительства, фонды всеобщего охвата и доступа, благотворители и международные учреждения способны оказать помощь в стимулировании креативного предпринимательства в сфере ИКТ путем предоставления таким предпринимателям доступа к венчурному финансированию при одновременном поощрении формирования новых финансовых механизмов, использующих преимущества ИКТ, включая мобильные платежи, краудсорсинг и микрофинансирование.
Social media and crowdsourcing are playing an important role in disaster management, and individuals find themselves empowered to broadcast ideas and connect in ways that were unheard of just a few years ago. Социальные медиа и краудсорсинг играют важную роль в уменьшении опасности бедствий, и люди получают возможность распространять идеи и связываться друг с другом с помощью таких средств, о которых несколько лет назад никто не слышал.
His hope is that crowdsourcing by academics and amateurs working together would be able to understand the script, despite the presence of mistakes and the lack of phonetic clues. Он надеется, что краудсорсинг ученых и любителей, работающих вместе, сможет понять сценарий, несмотря на наличие ошибок и отсутствие фонетических подсказок.
"Crowdsourcing" is one example which exemplifies such a trend. Одним из примеров этой тенденции является «краудсорсинг».
Crowdsourcing, for example, potentially creates "a tsunami of unverified reporting". Например, «краудсорсинг» потенциально создает «цунами непроверенной информации».
Crowdsourcing, another trend enabled by the Internet, has allowed thousands of independent and hobbyist graphic designers to produce and distribute holiday cards around the world. Краудсорсинг, ещё одна тенденция, открытая благодаря Интернету, позволила тысячам независимых профессиональных дизайнеров и дизайнеров-любителей выпускать и распространять праздничные открытки по всему миру.
Crowdsourcing and crowd-funding have created new kinds of crowds, of the sort that Le Bon never could have imagined. Краудсорсинг и краудфандинг, создали новые виды толпы, такие, какие Лебон даже не мог себе представить.
The creation and use of geographical mapping applications is currently advancing rapidly. "Crowdsourcing" of real-time data in response to crisis situations is providing numerous opportunities for entrepreneurial provision of digital data platforms on which local information can be placed (see box 5). В настоящее время активно создаются и используются программы по составлению географических карт. "Краудсорсинг" оперативных данных в ответ на кризисные ситуации открывает многочисленные возможности для предприимчивого предоставления платформ цифровых данных, на которые можно загружать местную информацию (см. вставку 5).
Microblogging, crowdsourcing and online social media tools, such as Twitter and Facebook, which are often accessed via broadband-enabled mobile devices, stimulate new information flows and connectedness. Микроблогинг, краудсорсинг и интерактивные инструменты социальных медиа, такие как «Твиттер» и «Фейсбук», к которым зачастую подключаются с помощью мобильных устройств с широкополосным доступом к Интернету, порождают новые потоки информации и способствуют налаживанию связи друг с другом.
Location-based services, services using location and other sensor information, and crowdsourcing (frequently but not always location based), became common, with posts tagged by location, or websites and services becoming location aware. Услуги по местоположению и сервисы, использующие местоположение и другую информацию от датчиков, а также краудсорсинг (часто, но не всегда основанный на данных о местонахождении), стали повсеместным явлением: появились сообщения, помеченные местоположением, веб-сайты и сервисы, работающие с учётом местоположения.
Open and real-time data: mapping and crowdsourcing Открытые и оперативные данные: составление карт и "краудсорсинг"
Exploiting the opportunities of open data requires the absorptive capabilities and new patterns of collaborative learning, including crowdsourcing, which make it possible to build social and commercial value on these data foundations. Для того чтобы воспользоваться возможностями открытых данных, требуются потенциал для освоения и новые модели совместного обучения, включая "краудсорсинг", которые позволяют использовать эти информационные базы в социальных и коммерческих целях.
At a time when new technologies have paved the way to supplement governmental mapping, in part by industry efforts to use imagery, the technical paper attempts to assess the global coverage of such efforts, in which even crowdsourcing may play a role. В условиях, когда новые технологии создают основу для расширения возможностей официальной картографии, отчасти благодаря усилиям отрасли по использованию видовой информации, составители технического документа пытаются оценить общемировой охват подобных усилий, в которых даже «краудсорсинг» может сыграть свою роль.
They have become tools for free expression and citizen journalism, crowdsourcing information and organization of political protest - but have also raised concerns over privacy, bullying, hate speech and intellectual property. Они стали инструментами свободного выражения мнений и гражданской журналистики, обеспечивая "краудсорсинг" информации и организацию политических протестов, но вместе с тем также породили обеспокоенность в связи с вопросами конфиденциальности, психологической агрессии, разжигающих ненависть высказываний и защиты интеллектуальной собственности.
Crowdsourcing was another way to broaden public participation in solving problems at the global, national and community levels. Еще одним способом расширения участия общественности в решении проблем на глобальном, национальном и местном уровнях является "краудсорсинг".
And, the microlender, is actually now experimenting with crowdsourcing small and medium sized loans. выдающий микрокредиты, сейчас переживает краудсорсинг в сфере малых и средних займов.
Crowdsourcing can also raise privacy and security concerns for those reporting abuses. 8 «Краудсорсинг» также дает основания для беспокойства по поводу конфиденциальности и безопасности источников информации.
And, the microlender, is actually now experimenting with crowdsourcing small and medium sized loans. выдающий микрокредиты, сейчас переживает краудсорсинг в сфере малых и средних займов.