| The term appears in sociobiology, political science and in context of mass peer review and crowdsourcing applications. | Это понятие употребляется в социобиологии, политологии и в контексте приложений, предназначенных для группового рецензирования и краудсорсинга. |
| UN-SPIDER needed to continue to promote the topic of crowdsourcing during technical advisory missions and ensure that these communities were better integrated into national disaster management procedures. | Необходимо, чтобы программа СПАЙДЕР-ООН в ходе консультативно-технических миссий продолжала привлекать внимание к теме краудсорсинга и обеспечивать более эффективное использование усилий этих сообществ в применяемых на национальном уровне процедурах предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций. |
| Based on the single and the original video, the YouTube community created a popular music video which is a typical example of crowdsourcing. | На основе сингла и оригинального исходного видео сообщество YouTube создало популярное музыкальное видео, которое является типичным примером краудсорсинга. |
| ICTs, including social networking and crowdsourcing applications, are increasingly used for timely local reporting and mapping, rapid information-sharing and validation, and communication with communities affected by emergencies. | ИКТ, в том числе социальные сети, а также приложения на базе краудсорсинга, все чаще используются для своевременного получения информации о ситуации на местах и ее анализа, быстрого обмена информацией и ее подтверждения, а также для связи с общинами, затронутыми чрезвычайными ситуациями. |
| During the presentations in the plenary sessions, representatives of the crowdsource mapping community gave an overview of their respective experience in various thematic areas, their expertise and aspects of and approaches to crowdsourcing. | В своих выступлениях на пленарных заседаниях представители краудсорсингового сообщества рассказали об опыте их деятельности в различных тематических областях, имеющихся у них профессиональных знаниях и навыках, различных аспектах краудсорсинга и подхода к нему. |
| RateMyStreet is a website that uses crowdsourcing, Google Maps and a five star rating system to allow users to rate the walkability of their local streets. | Сайт RateMyStreet использует краудсорсинг, Google Maps и систему пятизвёздочного рейтинга, предоставляя возможность оценки пешеходной доступности улиц по всему миру. |
| The report mentioned that crowdsourcing could be used by national human rights institutions, ombudsmen or non-governmental organizations to receive notifications of alleged abuses, which could then be tracked and investigated. | Как отмечается в докладе, краудсорсинг может использоваться национальными правозащитными институтами, омбудсменами или неправительственными организациями для получения сообщений о предполагаемых злоупотреблениях, которые впоследствии можно отслеживать и расследовать. |
| His hope is that crowdsourcing by academics and amateurs working together would be able to understand the script, despite the presence of mistakes and the lack of phonetic clues. | Он надеется, что краудсорсинг ученых и любителей, работающих вместе, сможет понять сценарий, несмотря на наличие ошибок и отсутствие фонетических подсказок. |
| The creation and use of geographical mapping applications is currently advancing rapidly. "Crowdsourcing" of real-time data in response to crisis situations is providing numerous opportunities for entrepreneurial provision of digital data platforms on which local information can be placed (see box 5). | В настоящее время активно создаются и используются программы по составлению географических карт. "Краудсорсинг" оперативных данных в ответ на кризисные ситуации открывает многочисленные возможности для предприимчивого предоставления платформ цифровых данных, на которые можно загружать местную информацию (см. вставку 5). |
| And, the microlender, is actually now experimenting with crowdsourcing small and medium sized loans. | выдающий микрокредиты, сейчас переживает краудсорсинг в сфере малых и средних займов. |
| In particular, she noted how human rights defenders had quickly claimed the audio-visual and crowdsourcing capacities of the Internet to document human rights violations and to share them in real time with a global audience. | Она, в частности, отметила, как быстро правозащитники начали использовать аудиовизуальный и краудсорсинговый потенциал Интернета для документального обличения нарушений прав человека и обмена этой информацией с глобальной аудиторией в режиме реального времени. |
| New social media, social networking sites, user-generated content sites or platforms and crowdsourcing tools allowed anyone with access to the necessary technology to report information on killings or other human rights abuses instantly. | Новая социальная среда, сайты социальных сетей, сайты, контент которых создается пользователями, или платформы и краудсорсинговый инструментарий позволяют каждому, кто имеет доступ к соответствующей технологии, моментально передавать информацию об убийствах или иных нарушениях прав человека. |
| If this "Crowdsourcing" gives us the same damage, they are taken out from the inn. | Если этот "Crowdsourcing" нас одаривает тем же ущербом, вышедшие гостиницы. |
| Would not Crowdsourcing have any smells of dumping social, following the example of "the open-source", which is especially a synonym of «others gives me very free and I give them nothing in return»? | У Crowdsourcing, не были ли бы нескольких запахов демпинга социальный, по примеру "open-источника", который является главным образом синонимом «других мне, дает совсем бесплатен и я им не даю ничего взамен»? |
| The crowdsourcing consists in using creativity, intelligence and know-how of a big number of internauts, and it, at the slightest cost. | crowdsourcing состоит в том, чтобы использовать созидающую способность, понимание и ноу-хау большого числа интернавтов, и это, по наименьшей стоимости. |
| Who says B? Brilliant. Based on that idea, we built a crowdsourcing platform, a web game. | Кто выбирает В? Прекрасно. Основываясь на этой идее, мы создали краудсорсинговую платформу, интернет-игру. |
| They're going to be helping us build out this amazing crowdsourcing platform they have. | Они помогут нам расширить их удивительную краудсорсинговую платформу. |