He was Crow's boyfriend, not mine. |
Он был дружком Ворона, а не моим. |
And see if you can find Crow's friend Daemon. |
И посмотри, может сможешь найти друга Ворона, Демона. |
Last time I saw him, he was sifting through evidence from Crow's apartment. |
Когда в последний раз его видела, он перелопачивал улики из квартиры Ворона. |
He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow. |
Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона. |
And keep your glass, King Crow. |
А ты - свои стёклышки, ворона. |
I'm as much a Crow as they are. |
Я такая же ворона, как и они. |
No, the way Trick reacted Crow's smoke. |
Нет, то, как Трик среагировал на ворона. |
I am Adelai Niska. You have seen Crow. |
Я Аделай Нишка Ворона вы уже видели |
Daemon fell in love with Crow and his art |
Демон влюбился в Ворона и его искусство. |
We've been talking to Crow's coven friends |
Мы поговорили с друзьями Ворона из шабаша. |
I can't imagine the shock when he recognized one as the woman from Crow's drawings. |
Я даже представить не могу его шок, когда в одном из них он узнал женщину с рисунков Ворона. |
Married with playwright and poet Hugo Teodors Krūmiņš (1901-1990), who was a member of the Latvian community of writers "Green Crow". |
Вышла замуж за драматурга и поэта Хуго Крастиня (1901-1990), который был членом сообщества латышским литераторов «Зеленая ворона». |
It was actually a crow. |
Ќа самом деле, это была ворона. |
It was actually a crow. |
На самом деле, это была ворона. |
From that crow, there exists a feather. |
Существует перо от этого ворона. |
Raven, crow, and eagle. |
Вороньи, ворона и орла. |
Make the crow kill him. |
Пусть ворона убьет его. |
Are you still a crow? |
Ты все еще ворона? |
And that's why the dead crow. |
И оттуда же мертвая ворона. |
How does this crow look sad? |
Ворона не может быть грустной. |
Sell me the crow, alright? |
Продайте мне ворона, ладно? |
That looks like our crow. |
Похоже на нашего ворона. |
The crow, of course. |
Ну, насчет ворона. |
Make the crow kill him. |
Пусть его убьет ворона. |
Was that a symbol of the three-legged crow? |
Это был символ трёхногого ворона? |