| "The crow flies at midnight." | "Ворона прилетает в полночь". |
| No, nobody hurt, not even the vendor... though he went flying through the air like a great crow. | Нет, никто, даже цветочник... хотя он и пролетел по воздуху как большая ворона. |
| You think you're better than me, crow. | Думаешь, ты лучше меня, ворона? |
| I swear it, old master king crow, Ser, we were only close together for warmth. | Клянусь вам, главный лорд ворона, сир, что мы прижимались друг к другу, только чтобы согреться. |
| I thought I was an eagle, and I'm not even a crow. | Я думал, что был орлом. А я даже не ворона. |
| When I touched you, I saw a crow. | Когда я прикоснулась к тебе, я увидела ворона |
| Do you keep seeing visions of a crow? | Ты до сих пор видишь ворона? |
| Part of the Polish branch changed their name into Wrona, which is Polish for crow. | Часть польской ветви изменила фамилию на Wrona, что на польском означает ворона. |
| The singer explained that the crow on the cover was not for her a sign of doom, but had rather a role of a protective ally. | Певица объяснила, что ворона на обложке не была для неё признаком гибели, но имела скорее роль союзника. |
| Why are you are chasing the crow? | Почему ты каркаешь, как ворона? |
| It inhabits both lowland and mountain forest and unlike the related Cuban crow, does not appear to tolerate areas that have been cleared for farming. | Антильский ворон обитает как в низменностях, так и в горных леса и, в отличие от кубинского ворона, не появляется в областях, подготовленных для сельского хозяйства. |
| I'm going to give her my crow now, | Я должен подарить ей моего ворона. |
| I'm giving you my crow, because you said I'm your friend. | Я дарю тебе моего ворона, потому что ты сказала, что я твой друг. |
| If a man is interested in courting a woman, he may throw the beaks of a crow at her. | Если мужчине интересна женщина, он должен бросить клюв ворона... к её ногам. |
| "A lion and crow in strange alliance." | Лев и ворона - странный союз. |
| But Eirik says I sing like a crow, don't you? | Но Эрик говорит, что я пою как ворона, не так ли? |
| A miserable absurdity that shouldn't exist, a white crow. | ѕечальный абсурд, которого и быть-то не должно. Ѕела€ ворона. |
| The crow strutted like a swan Hat on head, scarf in hand | Ворона вышагивала как лебедь. Нахлобучив шляпу, в руке платок. |
| A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. | Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. |
| The female's beak was long, thin and arched downward, while the male's was short and stout, like that of a crow. | Клюв у самки был длинным, тонким и изогнутым вниз, в то время как у самца - коротким и толстым, как у ворона. |
| Well, yes, there was a third crow, and a fourth, if you must know, but who likes crows? | Как вы объясните третью ворону? Да, была третья ворона, и четвёртая, если вам интересно. |
| Guy brings him a duck, he said, "no, where's the crow at?" | И ему приносят утку, а он такой: "Ворона где?" А вот и он. |
| Crow, prepare to be scared. | Ладно, ворона, готовься, сейчас я тебя напугаю. |
| Saga finds Crow's body and carries it off to another world. | Сага отыскивает тело Ворона и уносит его в другой мир. |
| Last night a Moon brother stabbed a Stone Crow over a sausage. | Прошлой ночью Брат Луны заколол Каменного Ворона из-за сосиски. |