Английский - русский
Перевод слова Crow
Вариант перевода Ворона

Примеры в контексте "Crow - Ворона"

Все варианты переводов "Crow":
Примеры: Crow - Ворона
"The crow flies at midnight." "Ворона прилетает в полночь".
No, nobody hurt, not even the vendor... though he went flying through the air like a great crow. Нет, никто, даже цветочник... хотя он и пролетел по воздуху как большая ворона.
You think you're better than me, crow. Думаешь, ты лучше меня, ворона?
I swear it, old master king crow, Ser, we were only close together for warmth. Клянусь вам, главный лорд ворона, сир, что мы прижимались друг к другу, только чтобы согреться.
I thought I was an eagle, and I'm not even a crow. Я думал, что был орлом. А я даже не ворона.
When I touched you, I saw a crow. Когда я прикоснулась к тебе, я увидела ворона
Do you keep seeing visions of a crow? Ты до сих пор видишь ворона?
Part of the Polish branch changed their name into Wrona, which is Polish for crow. Часть польской ветви изменила фамилию на Wrona, что на польском означает ворона.
The singer explained that the crow on the cover was not for her a sign of doom, but had rather a role of a protective ally. Певица объяснила, что ворона на обложке не была для неё признаком гибели, но имела скорее роль союзника.
Why are you are chasing the crow? Почему ты каркаешь, как ворона?
It inhabits both lowland and mountain forest and unlike the related Cuban crow, does not appear to tolerate areas that have been cleared for farming. Антильский ворон обитает как в низменностях, так и в горных леса и, в отличие от кубинского ворона, не появляется в областях, подготовленных для сельского хозяйства.
I'm going to give her my crow now, Я должен подарить ей моего ворона.
I'm giving you my crow, because you said I'm your friend. Я дарю тебе моего ворона, потому что ты сказала, что я твой друг.
If a man is interested in courting a woman, he may throw the beaks of a crow at her. Если мужчине интересна женщина, он должен бросить клюв ворона... к её ногам.
"A lion and crow in strange alliance." Лев и ворона - странный союз.
But Eirik says I sing like a crow, don't you? Но Эрик говорит, что я пою как ворона, не так ли?
A miserable absurdity that shouldn't exist, a white crow. ѕечальный абсурд, которого и быть-то не должно. Ѕела€ ворона.
The crow strutted like a swan Hat on head, scarf in hand Ворона вышагивала как лебедь. Нахлобучив шляпу, в руке платок.
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды.
The female's beak was long, thin and arched downward, while the male's was short and stout, like that of a crow. Клюв у самки был длинным, тонким и изогнутым вниз, в то время как у самца - коротким и толстым, как у ворона.
Well, yes, there was a third crow, and a fourth, if you must know, but who likes crows? Как вы объясните третью ворону? Да, была третья ворона, и четвёртая, если вам интересно.
Guy brings him a duck, he said, "no, where's the crow at?" И ему приносят утку, а он такой: "Ворона где?" А вот и он.
Crow, prepare to be scared. Ладно, ворона, готовься, сейчас я тебя напугаю.
Saga finds Crow's body and carries it off to another world. Сага отыскивает тело Ворона и уносит его в другой мир.
Last night a Moon brother stabbed a Stone Crow over a sausage. Прошлой ночью Брат Луны заколол Каменного Ворона из-за сосиски.