| Seriously, you've got a crossbow? | Серьезно? У тебя есть арбалет? | 
| When I saw that crossbow aimed at my head, | Когда я увидела арбалет, направленый в мою голову, | 
| You saw the crossbow, you saw his body. | Ты видел арбалет, видел тело. | 
| What is your crossbow doing on the kitchen table? | Что делает твой арбалет, на кухонном столе? | 
| When you pulled that crossbow out of the closet - | И ты нацепил арбалет на пузо... | 
| An eight-day supply of food and water, a crossbow, season two of Star Trek: | Запас продуктов и воды на восемь дней, арбалет, второй сезон Стар Трек: | 
| Use that crossbow I gave you and claim the throne of Wei. | Я подарил тебе этот арбалет, нажми на курок и забери себе трон | 
| Crossbow, are you seeing something we're not seeing? | Арбалет, Вы видите что-то, чего не видим мы? | 
| Can you reload my crossbow? | Можешь перезарядить мой арбалет? | 
| Does she have a crossbow? | У неё есть арбалет? | 
| But I brought the crossbow! | Но это я принёс арбалет. | 
| Like this 175-pound draw tactical crossbow | Такого, как этот 175-фунтовый боевой арбалет. | 
| I have a crossbow! | У меня есть арбалет! | 
| Chris has a crossbow. | У Криса есть арбалет. | 
| Elena, grab a crossbow. | Елена, хватай арбалет. | 
| He had a crossbow. | У него был арбалет. | 
| Eddie, get my crossbow. | Эдди, дай мой арбалет. | 
| What is your crossbow doing on the kitchen table? | Почему на кухне твой арбалет? | 
| We can't give Luke a crossbow. | Мы не можем дарить Люку арбалет | 
| You carried her crossbow. | Ты нес ее арбалет. | 
| The crossbow's on a delicate string. | Арбалет с чувствительной тетивой. | 
| Why is there a crossbow on the bed? | Почему здесь арбалет на кровати? | 
| Why is there a crossbow on the bed? | Почему на кровати арбалет? | 
| Copy that, crossbow. | Понял Вас, арбалет. | 
| There's no time for a crossbow. | На арбалет нет времени. |