Английский - русский
Перевод слова Crossbow
Вариант перевода Из арбалета

Примеры в контексте "Crossbow - Из арбалета"

Все варианты переводов "Crossbow":
Примеры: Crossbow - Из арбалета
Maybe she can shoot a crossbow. Может быть, она сможет стрелять из арбалета.
I shot my own father with a crossbow. И застрелил из арбалета собственного отца.
Only if you killed it yourself with a crossbow. Только если ты сам убил его из арбалета.
I've never shot a crossbow. Я никогда не стрелял из арбалета.
Some knave with a crossbow shot the control from my hand. Какой-то жулик выстрелил из арбалета в мою руку и я потерял контроль.
I went there to make sure you weren't doing something like shoot him with a crossbow. Я пошел туда, чтобы убедиться, что ты не натворишь что-нибудь типа стрельбы из арбалета.
Henry got attacked by a hog and accidentally fired his crossbow and hit Amy. На Герни напал кабан, и Генри случано выстрелил из арбалета в Эми.
Last time I was here, I killed my father with a crossbow. Когда я был здесь в прошлый раз, я застрелил отца из арбалета.
With a crossbow bolt from that roof through that window? Из арбалета с той крыши через это окно?
She shot me with a crossbow, Она попала в меня из арбалета.
Well, in Little Bobby's defense, the guy had never shot a crossbow before. Ну, в защиту Малыша Бобби, он в первый раз стрелял из арбалета.
Jules knows how to shoot a crossbow! Джулс умеет стрелять из арбалета!
You went to Zayne's house to shoot him with a crossbow. Ты пошел в дом Зэйна, чтобы застрелить его из арбалета.
And I did just shatter a window with a crossbow. И недавно расколотила окно из арбалета.
Except for shooting Chanel with the crossbow and then that other police guy, but that was self-defense. Не считая подстреливания Шанель из арбалета, ну и того полицейского, но это была самооборона.
You fired the crossbow that killed him. Вы стреляли из арбалета и убили его.
I'm the poor fellow you shot with a crossbow. Я тот бедняга, которого ты подстрелила из арбалета.
You shout a few words at me. I'll shoot you in the foot with a crossbow. Вы прокричите мне парочку слов, а я выстрелю вам в ногу из арбалета.
Ignoring Danielle's warning, Sayid frees the man, who attempts to flee until Danielle shoots him in the back with a crossbow. Игнорируя предупреждение Даниэль, Саид освобождает мужчину, и когда он пытается сбежать, Даниэль стреляет ему в спину из арбалета.
Scherbotsky, how comfortable are you with a crossbow? Шербатски, как у тебя со стрельбой из арбалета?
From a crossbow - maybe a broadhead arrow? Из арбалета... Возможно, заточенной стрелой.
'The other day at the caravan, when you fired the crossbow, 'who did you think I was? ' В тот день у кемпера, когда выстрелил в меня из арбалета, ты подумал, кто это был?
I waste him with my crossbow! Я пристрелю его из арбалета!
The crossbow bolt that killed Mark Harris was fired from the shore, from a rise just behind the reeds. Стрела из арбалета, убившая Марка Харриса, была выпущена с берега, с подъема, прямо за камышом.
It's where the crossbow bolt hit. Вот сюда они выстрелили из арбалета.