Maybe she can shoot a crossbow. |
Может быть, она сможет стрелять из арбалета. |
I shot my own father with a crossbow. |
И застрелил из арбалета собственного отца. |
Only if you killed it yourself with a crossbow. |
Только если ты сам убил его из арбалета. |
I've never shot a crossbow. |
Я никогда не стрелял из арбалета. |
Some knave with a crossbow shot the control from my hand. |
Какой-то жулик выстрелил из арбалета в мою руку и я потерял контроль. |
I went there to make sure you weren't doing something like shoot him with a crossbow. |
Я пошел туда, чтобы убедиться, что ты не натворишь что-нибудь типа стрельбы из арбалета. |
Henry got attacked by a hog and accidentally fired his crossbow and hit Amy. |
На Герни напал кабан, и Генри случано выстрелил из арбалета в Эми. |
Last time I was here, I killed my father with a crossbow. |
Когда я был здесь в прошлый раз, я застрелил отца из арбалета. |
With a crossbow bolt from that roof through that window? |
Из арбалета с той крыши через это окно? |
She shot me with a crossbow, |
Она попала в меня из арбалета. |
Well, in Little Bobby's defense, the guy had never shot a crossbow before. |
Ну, в защиту Малыша Бобби, он в первый раз стрелял из арбалета. |
Jules knows how to shoot a crossbow! |
Джулс умеет стрелять из арбалета! |
You went to Zayne's house to shoot him with a crossbow. |
Ты пошел в дом Зэйна, чтобы застрелить его из арбалета. |
And I did just shatter a window with a crossbow. |
И недавно расколотила окно из арбалета. |
Except for shooting Chanel with the crossbow and then that other police guy, but that was self-defense. |
Не считая подстреливания Шанель из арбалета, ну и того полицейского, но это была самооборона. |
You fired the crossbow that killed him. |
Вы стреляли из арбалета и убили его. |
I'm the poor fellow you shot with a crossbow. |
Я тот бедняга, которого ты подстрелила из арбалета. |
You shout a few words at me. I'll shoot you in the foot with a crossbow. |
Вы прокричите мне парочку слов, а я выстрелю вам в ногу из арбалета. |
Ignoring Danielle's warning, Sayid frees the man, who attempts to flee until Danielle shoots him in the back with a crossbow. |
Игнорируя предупреждение Даниэль, Саид освобождает мужчину, и когда он пытается сбежать, Даниэль стреляет ему в спину из арбалета. |
Scherbotsky, how comfortable are you with a crossbow? |
Шербатски, как у тебя со стрельбой из арбалета? |
From a crossbow - maybe a broadhead arrow? |
Из арбалета... Возможно, заточенной стрелой. |
'The other day at the caravan, when you fired the crossbow, 'who did you think I was? ' |
В тот день у кемпера, когда выстрелил в меня из арбалета, ты подумал, кто это был? |
I waste him with my crossbow! |
Я пристрелю его из арбалета! |
The crossbow bolt that killed Mark Harris was fired from the shore, from a rise just behind the reeds. |
Стрела из арбалета, убившая Марка Харриса, была выпущена с берега, с подъема, прямо за камышом. |
It's where the crossbow bolt hit. |
Вот сюда они выстрелили из арбалета. |