| I said I'm ready to pay your price, crone. | Я сказал, я готов заплатить твою цену, старуха. |
| Well, has the old crone fired you? | Ну что, уволила Вас старуха? |
| Why is the witch always a hideous old crone with a pointy hat and a broomstick? | Почему ведьма это всегда безобразная старуха с остроконечной шляпой и метлой? |
| You crone, are you trying to be young? | Ну что ты, старуха, сидишь тут и молодишься, как ни в чём не бывало? |
| Why would I want to look at you old crone? | А зачем мне на тебя смотреть, старуха? |
| What are you waiting for, you crone? | Чего ты ждешь, ты, старуха? |
| May the Crone give her wisdom. | Пусть старуха подарит ей мудрость. |
| You know somebody around these parts called the Crone? | овор€т, здесь живет кака€-то старуха. |
| I went back to the drug store, and that old crone runs the photo department. | Я вернулся в апкету, и узнал, что та старуха в фото отделе работает. |
| The crone with the crooked nose? | Та старуха с кривым носом? |
| The crone's got interested in you. | Старуха Вами сильно интересуется. |