Английский - русский
Перевод слова Criticise

Перевод criticise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Критиковать (примеров 51)
If you want to criticise my methods, fine. Хотите критиковать мои методы - пожалуйста.
I'm not allowed to criticise you, and it's never your fault when things go wrong. Мне не позволено критиковать тебя, и если что-то идет не так, то это не твоя вина.
Nowadays, people like to criticise the state, you know. Сейчас люди любят критиковать правительство.
He wrote 25 plays for his own company at Drury Lane, half of which were adapted from various sources, which led Robert Lowe and Alexander Pope, among others, to criticise his "miserable mutilation" of "crucified Molière hapless Shakespeare". Он написал 25 пьес для своей актёрской компании на Друри-Лейн, половина из которых были адаптированы из различных источников, что привело Роберта Лоу и Александра Поупа, среди прочих, к тому, чтобы критиковать его «несчастное увечье» как «распятого Мольера несчастного Шекспира».
You've got some gall, barging into my office and lecturing me when all you do is criticise others' work! Ты имеешь наглость врываться в мой кабинет... и читать мне лекции, когда ты сам можешь лишь критиковать?
Больше примеров...
Критике (примеров 7)
Always ready to criticise, always arguing about everything! Всегда готова к критике, всегда спорит обо всём!
Reporters Without Borders denounced the fine as "risible", saying it was "not commensurate with the gravity of the crime", and that such a small fine for an assault on a journalist risked pushing other journalists to censor themselves rather than criticise politicians. Организация «Репортёры без границ» осудили штраф как «смехотворный» (англ. risble), заявив, что он «не соизмерим с серьёзностью преступления» и что такой небольшой штраф за нападение на журналиста рискует подтолкнуть других журналистов к цензуре, а не критике политиков.
Indian historians criticise the conduct of the Indian princes, most of whom were self-interested or effete, and the lack of leadership among the sepoys. Индийские историки подвергают критике поведение принцев большинство из них проявляли эгоизм и слабость и недостаток лидеров среди сипаев.
Opposition politicians and human rights groups criticise the Department of Correctional Services for failing to provide prisoners with conditions of detention that are consistent with human dignity as contemplated in section 35(2) of the South African Bill of Rights. Представители политической оппозиции и правозащитные группы подвергают Департамент исправительных служб критике за неспособность создать для заключенных условия содержания, обеспечивающие уважение человеческого достоинства, как это предусмотрено в пункте 2) статьи 35 южноафриканского Билля о правах.
Another of Keane's appearances on MUTV provoked more controversy, when, after a humiliating 4-1 defeat at the hands of Middlesbrough in early November, he took the opportunity to criticise the performances of John O'Shea, Alan Smith, Kieran Richardson and Darren Fletcher. Ещё одно появление Кина на MUTV спровоцировало ещё большие споры, когда после унизительного поражения от «Мидлсбро» со счётом 4:1 в начале ноября Кин подверг критике игру Джона О'Ши, Алана Смита и Кирана Ричардсона.
Больше примеров...
Критики (примеров 6)
The term "bashtag" has been created to describe situations in which a user refers to a corporate social media hashtag to criticise the company or to tell others about poor customer service. Термин «bashtag» был создан для описания ситуаций, в которых корпоративные социальные хештеги СМИ используются для критики компании или рассказывают о плохом обслуживании клиентов.
Another method used in the Report to criticise the Greek Cypriot side is the suggestion in paras 21 and 66 that the Greek Cypriot side would not engage in "trade-offs" and give and take. Другим использовавшимся в докладе методом критики кипрско-греческой стороны является содержащееся в пунктах 21 и 66 предположение о том, что кипрско-греческая сторона не намерена идти на уступки и «компромиссы» и учитывать озабоченности другой стороны.
Sometimes critics don't know what they criticise. Иногда критики не знают то, что они критикуют.
I don't want to give her any cause to criticise. Не хочу давать ей ни единого повода для критики.
When these schemes were set up, policy makers were happy enough to be able to use a «neutral» concept which nobody could criticise for being biased. После появления этих схем директивные органы к своему удовлетворению получили возможность использовать "нейтральную" концепцию, позволявшую избегать критики за отход от установленных норм.
Больше примеров...
Осуждать (примеров 2)
Nobody is going to criticise you for obeying an order, Private Bloxham. Никто не будет осуждать вас за подчинение приказу, рядовой Блоксэм.
But I hope you will not criticise me for loving him, too. Но надеюсь, что и вы не станете осуждать меня за любовь к нему.
Больше примеров...
Осуждаю (примеров 2)
I do not criticise your motives, but did you really consider? Я не осуждаю ваши намерения, но вы уверены, что вы всё обдумали?
Alexander fought in the war, got wounded, so I don't criticise him, but not enough other people are speaking out. Александр сражался на войне, получил ранение, поэтому я его не осуждаю, но разговоров не достаточно.
Больше примеров...