Criss mentioned that he had been in a band called Lips, so Stanley said something to the effect of "What about Kiss?" |
Крисс упомянул, что он участвовал раньше в группе Lips, тогда Стэнли спросил «Как насчёт KISS?» |
In high school, Criss immersed himself in music - he held the position of concertmaster in the school orchestra, he fronted his own band, and was voted "most likely to win a Grammy" by his peers. |
В средней школе, Крисс погрузился в музыку - он занимал должность концертмейстера в школьном оркестре, а также пел в группе и был признан наиболее вероятным певцом, который выиграет «Грэмми», своими коллегами. |
Under the Project "Equal access to justice for Roma", implemented by the Romani CRISS Association in partnership with NIM in the period May 2011 - August 2012, a number of three seminars were organized in 2012, until July, attended by 71 magistrates. |
В рамках проекта "Равный доступ к правосудию для рома", осуществляемого "Ассоциацией Романи КРИСС" в партнерстве с НИМ с мая 2011 года по август 2012 года было проведено три семинара с участием 71 магистрата. |
2013 - 2014: Academic incubation coordinator, interdisciplinary Master of human rights, University of Bucharest, in collaboration with Romani CRISS (Centre for Social Intervention and Studies) with a focus on the Roma community. |
2013-2014 годы - координатор академической подготовки, междисциплинарная магистратура по правам человека, Бухарестский университет, в сотрудничестве с организацией "Романи КРИСС" (Центр социальной помощи и исследований), основная деятельность ориентирована на общины рома |
I don't think so, Criss. |
Не думаю, Крисс. |
Criss wants to make it fun. |
Крисс хочет сделать это весело. |
In January 2017, Darren Criss was cast as Music Meister. |
В январе 2017 года к актёрскому составу присоединился Даррен Крисс, которого утвердили на роль Музыкального мастера. |
Criss and I have been taking the dump truck to the bone yard most nights. |
Крисс и я, мы пригоняем самосвал на кладбище почти каждую ночь. |
The script underwent numerous rewrites, and the band (particularly Criss and Frehley) grew increasingly frustrated with the filmmaking process. |
Сценарий многократно переписывался разными сценаристами, и группа (а особенно Крисс и Фрейли) была разбита утомительными съёмками. |
Criss has been a spokesperson for various organizations, including Rock the Vote, UNICEF, We Day and Festival of New American Musicals. |
Крисс был послом для различных организаций, в том числе «Rock the Vote (англ.)русск.», ЮНИСЕФ, «We Day (англ.)русск.» и фестиваля новых американских мюзиклов. |
After the demise of his band Lips, Criss placed an advertisement in the East Coast edition of Rolling Stone Magazine, which read: EXPD. |
После распада группы Lips Крисс послал объявление в редакцию East Coast журнала Rolling Stone, в котором говорилось: - Джин Симмонс для своего журнала. |
The song was also covered by Steve Goodman, the Replacements, the Guess Who, Peter Criss, and Jimmy Sturr, among others. |
Кавер-версии на неё, среди прочих, исполняли Стив Гудман, The Replacements, Guess Who, Питер Крисс и Джимми Стёрр. |
It marked the only time the original lineup performed publicly without their trademark makeup, and was also the only time Frehley and Criss shared a stage with Eric Singer and Bruce Kulick. |
Это было единственное выступление оригинального состава Kiss без грима, а также единственный раз, когда Фрэйли и Крисс были на одной сцене с Эриком Сингером и Брюсом Куликом. |
Kurt (Chris Colfer) and Blaine (Darren Criss) sing "Perfect" to her, which leaves her unimpressed, but Finn's slow, stripped-down rendition of "Girls Just Want to Have Fun" is better received. |
Блейн (Даррен Крисс) и Курт (Крис Колфер) поют для неё «Perfect», что не особенно впечатляет Сантану, а Финн - «Girls Just Want to Have Fun», после чего они мирятся. |
Kurt is not given a solo, and his friend Blaine (Darren Criss) suggests that he try to fit in rather than stand out. |
Несмотря на успешное исполнение, Курт не получает сольную партию, а его друг Блейн (Даррен Крисс) советует ему попробовать вписаться в коллектив, а не выделяться. |
Criss got into a fight with an Elmo. |
Крисс влез в драку с Элмо. |
Criss taught himself how to play other instruments, including guitar, piano, mandolin, harmonica, and drums. |
Даррен Крисс самостоятельно научился играть на других инструментах, включая гитару, фортепиано, мандолину, губную гармошку и ударные. |
From May 21-July 3, 2011, Criss and the cast of Glee performed in Glee Live! |
С 21 мая по 3 июля 2011 года, Даррен Крисс и актёрский состав телесериала «Хор» выступал на концерте «Glee Live! |
Criss started his television career with a five-episode arc playing the character of Josh Burton on Eastwick in 2009. |
Даррен Крисс начал свою телевизионную карьеру с роли Джоша Бартона в пяти эпизодах телесериала «Иствик» в 2009 году. |
Criss was raised primarily in San Francisco, apart from 1988-92, when the family resided in Honolulu, Hawaii, where his father, Charles started EastWest Bank, serving as chairman and CEO. |
Даррен Крисс вырос главным образом в Сан-Франциско, за исключением 1988-1992 годов, когда его семья жила в Гонолулу, Гавайи, где Чарльз Крисс-старший работал в восточно-западном банке, выступая в качестве председателя и генерального директора. |
The album was announced by Criss on March 7, 2011, when he appeared on Live with Regis and Kelly. |
О планируемом выпуске альбома Даррен Крисс сообщил 7 марта 2011 года во время своего появления в телешоу Live with Regis and Kelly (англ.)русск... |
In an April 2011 interview, Criss stated that he did not feel established enough within the cast to make song suggestions, but had mentioned liking "Animal" to Murphy, who included it in a script soon thereafter. |
В апреле 2011 года Крисс упомянул, что хотя он ещё недостаточно влился в коллектив, чтобы предлагать собственные идеи создателям, Райан Мёрфи оценил его идею спеть «Animal» и вскоре включил её в сценарий. |
For Season 6 of Glee, Criss composed "Rise" for the episode "The Rise and Fall of Sue Sylvester" and "This Time" for the series finale. |
В шестом сезоне «Хора», Крисс написал музыку и песни к эпизодам «The Rise and Fall of Sue Sylvester», «This Time» и «Dreams Come True». |
Criss noted, "We all want to see Kurt happy, and like all great love stories, if you have two people that can be together you've got to hold it up." |
Даррен Крисс, исполнитель роли Блейна, сказал: «Все мы хотим видеть Курта счастливым, и подобно всем великим историям любви, если у вас есть два человека, которые могут быть вместе, вы должны удержать их». |
Our very own Criss Angel. |
Наш собственный Крисс Энджел (американский иллюзионист). |