Mister Cris is doing everything already, including what you're supposed to work on. | Мистер Крис уже делает всё, даже вашу работу. |
Cris turned the deputy to his gang... Southies. | Крис перевербовал его в свою банду южан. |
A software package has been developed by UNAIDS, the Country Response Information System (CRIS), to facilitate reporting on countries' progress. | ЮНЭЙДС разработала пакет программ «Система информирования о мерах реагирования на уровне стран (КРИС)» для упрощения процесса информирования о ходе работы в странах. |
Cris... The police called. | Крис, звонили из полиции. |
The UNAIDS secretariat and co-sponsors have made progress in harmonizing CRIS with other information systems to streamline monitoring and evaluation efforts at the country level. | Секретариат и коспонсоры ЮНЭЙДС добились прогресса в приведении КРИС в соответствие с другими информационными системами для рационализации усилий по контролю и оценке на страновом уровне. |
For matters concerning the CRIs, the Walis act as arbiters. | По вопросам, касающимся РИЦ, роль арбитров выполняют губернаторы провинций. |
The current relationship between the IPA and the CRIs needs to be improved. | Следует поднять на новый уровень нынешние взаимоотношения между АПИ и РИЦ. |
The CRIs are a heterogeneous group in terms of region type, promotion capacities, administrative procedures and quality of service. | РИЦ представляют собой неоднородную группу с точки зрения особенностей их регионов, способностей в деле поощрения инвестиций, административных процедур и качества обслуживания. |
First-level agreements would require CRIs to maintain a minimum set of standards on documentation, services offered and upkeep of databases; | соглашения первого уровня будут предусматривать поддержание со стороны РИЦ минимальных стандартов по подготовке документации, по предлагаемым услугам и ведению баз данных; |
The new IPA's functions could include: Development of sector-specific promotion projects by specialized teams; Improved communications with investors on investment opportunities by a business communications team; Cooperation with the CRIs; Secretariat support for the Investment Commission. | Функции нового АПИ могли бы включать в себя следующее: разработка проектов поощрения развития конкретных секторов специализированными группами; сотрудничество с РИЦ; Следует отметить, что в ОИП не предусматривается открытие зарубежных отделений. |
I know how much you like to make unauthorized trips, but I needed you here in case of a crisis, and now there's a cris... | Я знаю, как ты любишь совершать несанкционированные полеты, но ты мне нужен в случае кризиса, и сейчас, как раз, кри... |
The CRIs have an active programme for the diffusion of research results. | КРИ имеют обширную программу распространения информации о результатах научных исследований. |
In addition, a Crown Company Monitoring Unit, established in 1993, advises the two ministers who hold shares in the Government's nine CRIs - the Minister of Finance and the Minister for Crown Research Institutes - on the performance of the various CRI Boards. | Кроме того, Отдел по контролю за деятельностью компаний Британской короны, созданный в 1993 году, разрабатывает рекомендации в отношении деятельности различных советов КРИ двум министрам, которые владеют акциями правительства в девяти КРИ, а именно министру финансов и министру по делам научно-исследовательских институтов Британской короны. |
The Act requires the CRIs to undertake research and provide related services. | В соответствии с этим законом КРИ обязаны проводить научные исследования и оказывать соответствующие услуги. |
The latter portfolio covers the Government's ownership interest in the CRIs. | На упомянутого последним министра также возложена обязанность оберегать интересы правительства в КРИ на правах собственника. |
Showrunner Cris Cole adapted the show from his own drama in the UK. | Showrunner Cris Cole адаптировал шоу из своей собственной драмы в Великобритании. |
It did not go into production because of disagreements between the executives and Cris Morena Group. | Но проект так и не был запущен из-за разногласий между руководством TVE и Cris Morena Group. |
The search for new members ended with the arrival of guitarist Cris Bonacci and singer and keyboard player Jackie Bodimead, both from the all-female hard rock band She. | Поиск новых участников привел к прибытию гитаристки Крис Боначчи (Cris Bonacci) и клавишницы и вокалистки Джекки Бодимид, и оба прибытия из все-женской хард-рок-группы She. |