| CRIS facilitates the collection, reporting and analysis of project, financial and indicator data. | КРИС способствует процессу сбора, представления и анализа проектных, финансовых данных и данных для показателей. |
| CRIS supports reporting to other donors and in-country reporting and includes modules for indicators, research, and project or resource tracking. | КРИС помогает составлять отчеты для других доноров и отчеты по стране и включает модули, посвященные показателям, исследовательской работе и наблюдению за осуществлением проектов или расходованием ресурсов. |
| Cris, what are you doing? | Крис, что ты делаешь? |
| Cris... The police called. | Крис, звонили из полиции. |
| Country Response Information System (CRIS): Indicator data collection and analysis tool. | Информационная система мониторинга ответных мер в странах (КРИС): Инструмент для сбора и анализа данных по показателям. |
| At the same time, communications between the IPA and CRIs need to be improved. | В то же время следует усовершенствовать связи между АПИ и РИЦ. |
| The aim of the IPA should be to graduate as many CRIs as possible to third-level agreements. | Цель АПИ должна заключаться в доведении максимально возможного числа РИЦ до соглашений третьего уровня. |
| The CRIs are a heterogeneous group in terms of region type, promotion capacities, administrative procedures and quality of service. | РИЦ представляют собой неоднородную группу с точки зрения особенностей их регионов, способностей в деле поощрения инвестиций, административных процедур и качества обслуживания. |
| Day-to-day matters should be handled by the CRIs. | Повседневные вопросы должны решать РИЦ. |
| The new IPA's functions could include: Development of sector-specific promotion projects by specialized teams; Improved communications with investors on investment opportunities by a business communications team; Cooperation with the CRIs; Secretariat support for the Investment Commission. | Функции нового АПИ могли бы включать в себя следующее: разработка проектов поощрения развития конкретных секторов специализированными группами; сотрудничество с РИЦ; Следует отметить, что в ОИП не предусматривается открытие зарубежных отделений. |
| The CRIs were established under the Crown Research Institutes Act 1992. | КРИ были созданы в соответствии с Законом о научно-исследовательских институтах Британской короны 1992 года. |
| Ownership of the CRIs remains with the Government, represented by two shareholding ministers, the Minister for Crown Research Institutes and the Minister of Finance. | Право собственности на КРИ принадлежит государству, которое представлено двумя владеющими их акциями министерствами, министерством научно-исследовательских институтов Британской короны и министерством финансов. |
| The CRIs (each of which is focused on a productive sector of the economy or a grouping of natural resources) were established under the Crown Research Institutes Act 1992. | КРИ (каждый из которых специализируется на производственном секторе экономики или на группе природных ресурсов) были созданы в соответствии с Законом о научно-исследовательских институтах Британской короны 1992 года. |
| In addition, a Crown Company Monitoring Unit, established in 1993, advises the two ministers who hold shares in the Government's nine CRIs - the Minister of Finance and the Minister for Crown Research Institutes - on the performance of the various CRI Boards. | Кроме того, Отдел по контролю за деятельностью компаний Британской короны, созданный в 1993 году, разрабатывает рекомендации в отношении деятельности различных советов КРИ двум министрам, которые владеют акциями правительства в девяти КРИ, а именно министру финансов и министру по делам научно-исследовательских институтов Британской короны. |
| The latter portfolio covers the Government's ownership interest in the CRIs. | На упомянутого последним министра также возложена обязанность оберегать интересы правительства в КРИ на правах собственника. |
| Showrunner Cris Cole adapted the show from his own drama in the UK. | Showrunner Cris Cole адаптировал шоу из своей собственной драмы в Великобритании. |
| It did not go into production because of disagreements between the executives and Cris Morena Group. | Но проект так и не был запущен из-за разногласий между руководством TVE и Cris Morena Group. |
| The search for new members ended with the arrival of guitarist Cris Bonacci and singer and keyboard player Jackie Bodimead, both from the all-female hard rock band She. | Поиск новых участников привел к прибытию гитаристки Крис Боначчи (Cris Bonacci) и клавишницы и вокалистки Джекки Бодимид, и оба прибытия из все-женской хард-рок-группы She. |