| Alcorn's body was reportedly cremated. | Предположительно, тело Лилы Алкорн было предано кремации. |
| You ignored his request to be cremated and have his ashes put in space. | Вы игнорировали его просьбу о кремации и развеинью праха в космосе. |
| Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. | В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации. |
| (a) Aung Hlaing Win, a member of NLD, who died in May in an interrogation centre, 10 days after his arrest, was cremated without the knowledge of his family. | а) Аунг Хлаинг Вина, члена НЛД, который скончался в мае в центре для допросов через десять дней после своего ареста и о кремации которого его семье не было сообщено. |
| He wasn't supposed to be cremated. | Кремации не должно было быть. |
| If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere. | В случае кремации все токсины, о которых говорилось ранее, выбрасываются в атмосферу. |
| In Dehli is the Jama Masjit, the largest mosque in, the tome of Khumayun and Radjat, and the place where Mahatma Gandi was cremated. | В Дели - Джама Масжит, самая большая мечеть в Индии, гробница Хумаюна и Раджхат, место кремации Махатма Ганди. |
| Often, the bodies of the prisoners of conscience are cremated before the family can view them. | Часто тела скончавшихся узников совести подвергаются кремации и уже затем их прах передается родственникам. |