| We cremated Bobby, too, and he came back. | Мы кремировали и Бобби, но он вернулся. |
| He had her body cremated and her ashes were then spread in a lake somewhere in Texas. | Её тело кремировали, а прах был развеян над озером в Техасе. |
| They were cremated and had their ashes spread around. | Их кремировали и развеяли пепел. |
| Ed wanted to be cremated. | Эд хотел, чтобы его кремировали. |
| Well, she was cremated yesterday. | Да. Вчера ее кремировали. |
| Oppenheimer's body was cremated and its ashes were placed into an urn. | Оппенгеймер был кремирован, его прах помещён в урну. |
| But what if he was already cremated? | Но что, если он был кремирован? |
| Lil Peep was cremated at Huntington Station, New York and his ashes were placed in his grandfather's garden. | Лил Пип был кремирован на Хантингтонском вокзале в Нью-Йорке, а его прах был помещен в сад его деда. |
| Geer's remains were cremated; his ashes are buried at the Theatricum Botanicum in the "Shakespeare Garden" in Topanga Canyon, near Santa Monica, California. | Гир был кремирован, а его прах похоронен в «Шекспировском саду» театра Botanicum Theatricum в Топанге, штат Калифорния. |
| Billy Beard was cremated. | Билли Берд был кремирован. |
| On whether the body's been cremated... | От того, было ли тело кремировано. |
| how did you know? the sailor's body was cremated, but not before they cut off his hand to make a hand of glory. | Тело моряка было кремировано, но сперва они отрезали ему руку, и сделали из нее "Руку Славы". |
| Cobain's body was cremated. | Тело Кобейна было кремировано. |
| And the body was cremated. | И тело было кремировано. |
| She became the first member of the British Royal Family to be cremated. | Она стала первой из членов британской королевской семьи, чьё тело было кремировано. |
| Any more fire and they'll be cremated. | Еще больше огня и они будут кремированы. |
| But I thought that you said the bodies were cremated. | Но я думала, ты сказала, все тела кремированы. |
| In 2004, Corder's bones were removed and cremated. | В 2004 году кости Кордера были убраны с выставки и кремированы. |
| The non-identified corpses were cremated on 1 October. | Неопознанные тела были кремированы 1 октября. |
| The draft Ceasefire Agreement provides that both parties should inform the families of people disappeared and killed during the conflict about where they were killed, buried or cremated within 30 days of the Agreement coming into force. | В проекте соглашения о прекращении огня предусматривается, что обе стороны должны в течение 30 дней с момента вступления соглашения в силу сообщить семьям лиц, которые исчезли и были убиты в ходе конфликта, о том, где они погибли, были погребены или кремированы. |
| On 11 April 1944, The Sydney Morning Herald reported that she was cremated at the nearby Rookwood Cemetery. | Газета Sydney Morning Herald сообщила (11 апреля 1944 года), что она была кремирована на соседнем Руквудском кладбище. |
| ~ Lucy Cooke - was she buried or cremated? | Люси Кук - была похоронена или кремирована? |
| You're not getting cremated. | Ты не будешь кремирована. |
| She will be cremated tomorrow. | Завтра она будет кремирована. |
| She was then cremated. | Потом она была кремирована. |
| Is he going to be buried or cremated Cissy? | Его будут хоронить или кремировать, Сисси? |
| He asked Linge to have their bodies wrapped in blankets and taken up to the garden to be cremated. | После самоубийства ему предписывалось завернуть тела в одеяло, вынести их в сад и кремировать. |
| He propped him up in the park, make it look like a prank, buy time while Langston's body was being cremated. | Принес тело в парк, чтобы сделать все похожим на шутку и выиграть время для того, чтобы тело Лэнгстона успели кремировать. |
| There they will be cremated. | Там они будут его кремировать. |
| At this very moment he is probably being cremated right here. | Крогсхой в нашем крематории, примерно в это время его должны кремировать. |
| I cremated her, gave the ashes to that guy. | Я кремировал ее и отдал прах тому парню. |
| You said you cremated him. | Ты же сказал ты кремировал его |
| He had her cremated! | Ларри, он ее кремировал! |
| You said you cremated him. | Ты сказал, что кремировал его. |
| where I cremated Sam McGee. | Я кремировал Сэма Мак-Ги. |
| I'll be cremated and you can scatter my ashes here. | Меня кремируют, и вы можете рассеять мой прах здесь. |
| I... I have a few private things to say to my son before he's cremated. | Я... я хотела бы кое-что личное сказать сыну, прежде чем его кремируют. |
| Our dad told us one time, if you die, you don't get buried right or cremated, then you can't rest. | Папа говорил нам, что если ты умрешь, но тебя неправильно похоронят или не кремируют, твоя душа не сможет упокоиться. |
| It is further alleged that the Punjab police have secretly cremated hundreds of bodies of individuals who had disappeared following their arrest by the police. | Утверждается также, что сотрудники пенджабской полиции тайно кремируют тела сотен лиц, исчезнувших после их ареста полицией. |
| He was laid to rest in the Ganges River, where the dead are cremated along the banks of the river or tied to heavy stones and sunk in the water. | Он упокоился в реке Ганг, на берегах которой кремируют мёртвых, или бросают прямо в воду, привязав к телу камень. |
| The cremated bones could be placed in simple pits. | Кремированные кости могли просто быть помещены в ямы. |
| And how does a cremated hand leave a fingerprint? | И как же кремированные тела оставили отпечатки? |
| Alcorn's body was reportedly cremated. | Предположительно, тело Лилы Алкорн было предано кремации. |
| Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. | В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации. |
| If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere. | В случае кремации все токсины, о которых говорилось ранее, выбрасываются в атмосферу. |
| In Dehli is the Jama Masjit, the largest mosque in, the tome of Khumayun and Radjat, and the place where Mahatma Gandi was cremated. | В Дели - Джама Масжит, самая большая мечеть в Индии, гробница Хумаюна и Раджхат, место кремации Махатма Ганди. |
| Often, the bodies of the prisoners of conscience are cremated before the family can view them. | Часто тела скончавшихся узников совести подвергаются кремации и уже затем их прах передается родственникам. |