Английский - русский
Перевод слова Cremated

Перевод cremated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кремировали (примеров 88)
But I'm mostly sad because Grandpa was cremated, and I never got to see his decomposing body. Но больше всего мне печально оттого, что дедушку кремировали, и я никогда не увижу его разлагающиеся тело.
We cremated her this morning. Мы кремировали её сегодня утром.
He was cremated more than 10 years ago. Мы его кремировали более 10 лет назад.
His death on 14 February 2001 caused controversy in Cyprus as in his will he had asked to be cremated. Его смерть 14 февраля 2001 года вызвала полемику на Кипре, поскольку в своём завещании он просил, чтобы его тело кремировали.
Of course she had to be cremated. Конечно, ее кремировали.
Больше примеров...
Кремирован (примеров 29)
He was cremated, and his widow divided the ashes into 500 pendants as gifts for his loved ones. Он был кремирован, и его вдова разделила его прах на 500 кулонов в качестве подарков для близких.
Per her wishes, her body was cremated and her ashes scattered in the Pacific Ocean off the coast of California. Согласно завещанию, её прах был кремирован и развеян над Тихим океаном у побережья Калифорнии.
Trimble was cremated, his ashes interred... at a civilian cemetery in Tannersville, Pennsylvania. Тримбл был кремирован, прах его был предан земле на гражданском кладбище в Теннерсвилле, Штат Пенсильвания.
Buried, cremated, whatever, what does it matter? Похоронен, кремирован, да что угодно, какая разница?
Lil Peep was cremated at Huntington Station, New York and his ashes were placed in his grandfather's garden. Лил Пип был кремирован на Хантингтонском вокзале в Нью-Йорке, а его прах был помещен в сад его деда.
Больше примеров...
Кремировано (примеров 19)
According to her will, her body was cremated, and the ashes scattered over Central Park in New York City. Согласно завещанию, её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка.
On whether the body's been cremated... От того, было ли тело кремировано.
Smith was cremated and his ashes scattered in the Gulf of Mexico, where he loved to fish. Тело Блика было кремировано, пепел был рассеян в штате Айдахо в месте, где он любил ловить рыбу.
She became the first member of the British Royal Family to be cremated. Она стала первой из членов британской королевской семьи, чьё тело было кремировано.
Following a simple funeral, owing to the war, her remains were cremated at Golders Green Crematorium on 8 December. После похорон, которые были весьма скромными из-за войны, тело принцессы было кремировано 8 декабря в крематории Голдерс-Грин.
Больше примеров...
Кремированы (примеров 15)
They will be cremated within the next seven to ten days. Они будут кремированы в течение следующих 7-10 дней.
These were consequently registered and cremated accordingly. Эти тела были затем зарегистрированы и кремированы.
The non-identified corpses were cremated on 1 October. Неопознанные тела были кремированы 1 октября.
The draft Ceasefire Agreement provides that both parties should inform the families of people disappeared and killed during the conflict about where they were killed, buried or cremated within 30 days of the Agreement coming into force. В проекте соглашения о прекращении огня предусматривается, что обе стороны должны в течение 30 дней с момента вступления соглашения в силу сообщить семьям лиц, которые исчезли и были убиты в ходе конфликта, о том, где они погибли, были погребены или кремированы.
Just that they were all cremated. Все они были кремированы.
Больше примеров...
Кремирована (примеров 16)
She was cremated and, according to her wishes, her ashes were scattered off the coast of the Virgin Islands. Она была кремирована, а её прах развеян на побережье Виргинских островов, как она сама пожелала.
On 11 April 1944, The Sydney Morning Herald reported that she was cremated at the nearby Rookwood Cemetery. Газета Sydney Morning Herald сообщила (11 апреля 1944 года), что она была кремирована на соседнем Руквудском кладбище.
According to her wishes, she was cremated and the ashes strewn off the coast of Florida near her residence. Согласное её пожеланию, она была кремирована, а прах развеян у берегов Флориды, недалеко от месте её жительства.
You're not getting cremated. Ты не будешь кремирована.
She will be cremated tomorrow. Завтра она будет кремирована.
Больше примеров...
Кремировать (примеров 15)
I should have had her cremated, but I just didn't have the heart. Надо было ее кремировать, но у меня рука не поднялась.
But Boyd wasn't even supposed to be cremated, was he? Но Бойда ведь не должны были кремировать?
She's having it cremated. Она собирается это кремировать.
I care about not getting cremated anytime soon. Меня волнует то, как бы не пришлось скоро снова кого-то кремировать.
There they will be cremated. Там они будут его кремировать.
Больше примеров...
Кремировал (примеров 10)
Jedikiah cremated my father. Джедикая кремировал моего отца.
You said you cremated him. Ты же сказал ты кремировал его
He had her cremated! Ларри, он ее кремировал!
You said you cremated him. Ты сказал, что кремировал его.
where I cremated Sam McGee. Я кремировал Сэма Мак-Ги.
Больше примеров...
Кремируют (примеров 12)
Leon Hamilton is being cremated at 11:30 this morning. Леона Гамильтона кремируют сегодня утром, в 11:30.
Our dad told us one time, if you die, you don't get buried right or cremated, then you can't rest. Папа говорил нам, что если ты умрешь, но тебя неправильно похоронят или не кремируют, твоя душа не сможет упокоиться.
And yet, only a hundred years later, three quarters of us get cremated. Прошло всего сто лет, и вот уже три четверти населения кремируют.
It is further alleged that the Punjab police have secretly cremated hundreds of bodies of individuals who had disappeared following their arrest by the police. Утверждается также, что сотрудники пенджабской полиции тайно кремируют тела сотен лиц, исчезнувших после их ареста полицией.
He was laid to rest in the Ganges River, where the dead are cremated along the banks of the river or tied to heavy stones and sunk in the water. Он упокоился в реке Ганг, на берегах которой кремируют мёртвых, или бросают прямо в воду, привязав к телу камень.
Больше примеров...
Кремированные (примеров 2)
The cremated bones could be placed in simple pits. Кремированные кости могли просто быть помещены в ямы.
And how does a cremated hand leave a fingerprint? И как же кремированные тела оставили отпечатки?
Больше примеров...
Кремации (примеров 8)
Alcorn's body was reportedly cremated. Предположительно, тело Лилы Алкорн было предано кремации.
You ignored his request to be cremated and have his ashes put in space. Вы игнорировали его просьбу о кремации и развеинью праха в космосе.
Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации.
(a) Aung Hlaing Win, a member of NLD, who died in May in an interrogation centre, 10 days after his arrest, was cremated without the knowledge of his family. а) Аунг Хлаинг Вина, члена НЛД, который скончался в мае в центре для допросов через десять дней после своего ареста и о кремации которого его семье не было сообщено.
Often, the bodies of the prisoners of conscience are cremated before the family can view them. Часто тела скончавшихся узников совести подвергаются кремации и уже затем их прах передается родственникам.
Больше примеров...