I guess I'm just more of a Pottery Barn, Crate and Barrel kind of guy. | Я просто скорее поклонник Поттери Барн, или Крейт и Баррель... |
You work at crate barrel? | Вы работаете в Крейт и Баррел? |
Its leader was Chuck Crate. | Лидером являлся Чак Крейт. |
(sighs) That was the whole reason we walked through Crate Barrel. | Вот поэтому-то мы и перлись через Крейт Беррел. |
The party was led by "Chuck" Crate, who became leader at the age of 17. | Главой партии был Чак Крейт, который стал лидером в возрасте 17 лет. |