| All right, we'll deliver that crate like professionals... | Хорошо. Мы доставим этот ящик, как профессионалы... |
| A crate from overseas that hasn't passed through customs yet. | Ящик из-за границы, который еще не прошел таможню. |
| Well, one day, a couple of Gl's found a crate. | Как то двое солдат нашли ящик. |
| Small crate, snake man coming... | Маленький ящик... Большой ящик, человек-змея уже идет... |
| Three across, "Stiff crate." Starts with "H". | По горизонтали, "Твердый ящик", на букву К. |
| It's taking all I got just to keep this crate flying. | Все силы тратятся, чтобы просто удерживать летящим этот драндулет. |
| Can't you get this crate to go faster? | Ты не можешь заставить этот драндулет лететь быстрее? |
| We'll make... a crate. | Мы построим... драндулет. |
| Despite this support from their fans and various websites, Crate manager Arthur Bruno stated in an interview with The Escapist that pre-orders made for only a very small percentage of Grim Dawn's total budget. | Несмотря на поддержку различных веб-сайтов и фанатов, менеджер Crate Артур Бруно в интервью The Escapist рассказал, что все предварительные заказы - лишь небольшой процент от общего бюджета Grim Dawn. |
| Crate Entertainment announced on July 27, 2009 that they had licensed the Titan Quest engine from Iron Lore and announced Grim Dawn's development on January 21, 2010. | Crate Entertainment 27 июля 2009 года объявила, что имеет лицензию на движок игры Titan Quest, принадлежащий Iron Lore, и 21 января 2010 года объявила о разработке игры Grim Dawn. |
| Crate released an alpha version of the game (Build 8) through the Steam Early Access program on May 15, 2013. | Crate выпустила альфа-версию игры через Steam в раннем доступе 16 мая 2013 года. |
| Crate confirmed in an interview that Grim Dawn will feature a crafting system similar to that used in Warcraft III: Reign of Chaos's popular mod Defense of the Ancients. | Crate Entertainment подтвердила в интервью, что Grim Dawn будет включать систему крафта, аналогичную популярной пользовательской модификации Defense of the Ancients игры Warcraft III: Reign of Chaos. |
| For example, in comparing CRATE with TRACE, only 'R' 'A' 'E' are the matching characters, i.e. m=3. | Например, при сравнении слова CRATE со словом TRACE, только 'R' 'A' и 'Е' являются совпадающими символами, то есть m=3. |
| I guess I'm just more of a Pottery Barn, Crate and Barrel kind of guy. | Я просто скорее поклонник Поттери Барн, или Крейт и Баррель... |
| You work at crate barrel? | Вы работаете в Крейт и Баррел? |
| Its leader was Chuck Crate. | Лидером являлся Чак Крейт. |
| (sighs) That was the whole reason we walked through Crate Barrel. | Вот поэтому-то мы и перлись через Крейт Беррел. |
| The party was led by "Chuck" Crate, who became leader at the age of 17. | Главой партии был Чак Крейт, который стал лидером в возрасте 17 лет. |
| Why don't you just keep him in the crate? | Почему бы просто не держать его в клетке? |
| Or maybe we could leave her in the crate while we're not watching her, like we talked about. | Может, оставлять её в клетке, когда мы не следим за ней, мы ведь так и договаривались. |
| Her cold, dark crate. | В холодной, темной клетке. |
| I'm locked up in a crate. | А я заперт в клетке. |
| Yes, very heavy crate. | Да, в очень тяжёлой клетке. |
| I said open up that crate! | Я сказала, откройте этот контейнер! |
| We got a crate, full of weapons back in the ship | У нас на корабле есть целый контейнер с оружием. |
| Sir, the crate is empty. | Сэр, контейнер пуст. |
| Bring back the crate and you. | Вернуть контейнер и вас. |
| How much for the whole crate? | Сколько стоит весь контейнер? |