Due to the severe cranial damage, I can't say exactly what struck her. |
Из-за тяжелой черепно-мозговой травмы, я не могу точно сказать обо что она ударилась. |
INJECTABLE DOSAGE FORM FOR THE TREATMENT OF AN ACUTE ISCHAEMIC INSULT AND CRANIAL TRAUMA, MANUFACTURING METHOD AND USE |
ИНЪЕКЦИОННАЯ ЛЕКАРСТВЕННАЯ ФОРМА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ОСТРОГО ИШЕМИЧЕСКОГО ИНСУЛЬТА И ЧЕРЕПНО-МОЗГОВОЙ ТРАВМЫ, СПОСОБ ЕЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ |
Result of repeated cranial trauma. |
Результат повторной черепно-мозговой травмы. |
This is a sub-conscious construct induced by severe cranial trauma. |
Эта конструкция создана моим подсознанием в результате черепно-мозговой травмы. |
The preparation provides a high neuroprotective effect in the case of acute, severe lesions in the CNS in different models of insult and cranial trauma and has high stability and a prolonged shelf life of more than 3 years. |
Препарат обеспечивает высокий нейропротекторный эффект при острых тяжелых поражениях ЦНС на разных моделях инсульта и черепно-мозговой травмы, обладает высокой стабильностью и продолжительным, более З-х лет, сроком использования. |
Isn't aphasia typically associated with some kind of cranial trauma? |
Эта афазия может появится на фоне черепно-мозговой травмы? |