| No, I... I got a cramp. | Нет, у меня просто судорога. |
| Your hand will cramp if you are too forceful. | Если будешь слишком стараться, твою руку сведёт судорога. |
| I guess I had a cramp. | Я думаю у меня была судорога. |
| I will get a cramp and sink like a stone. | У меня будет судорога и я камнем пойду на дно. |
| (rat and cramp sound the same in Korean) | (крыса и судорога по-корейски звучат одинаково) |
| Get a cramp, go in the water, flounder around, you know. | Падай в воду и бултыхайся, как будто у тебя судорога. |
| Apparently he had some sort of a cramp while using a sharp knife - and cut off three of his fingers. | Видимо, у него произошла какая-то судорога, когда он пользовался ножом и он отрезал три пальца. |
| She swam by me, she got a cramp | Она проплывала мимо и вдруг - у нее судорога. |
| Also, I'm getting a cramp. | у меня, кажется, судорога. |
| 'Cause I think my cramp has gone away. | Кажется, моя судорога прошла. |
| It's weird, like having a cramp here... | Непонятно, как будто судорога... |
| Luke, I have a cramp. | Люк, у меня судорога. |
| I have a cramp, McNally. | У меня судорога, МакНелли. |
| Now I've got cramp! | Теперь у меня судорога! |
| It was just a hand cramp. | Это всего лишь судорога. |
| I got a cramp in my neck. | У меня судорога в шее. |
| Eva, your cramp. | Эва, ты как судорога. |
| I get the feeling my finger are getting cramp, and so I'm just mucking about. | У меня просто судорога пальцев и я их так разминаю. |
| Cramp, cramp, cramp. | Судорога, судорога, судорога. |
| And I got a cramp in my shooting hand. | И у меня сводит судорога руку, которой я стреляю. |
| I cannot believe your hand didn't cramp up. | Не могу поверить, что у тебя не началась судорога. |
| Fell in the water and got a cramp. | Упал в воду, и его схватила судорога. |
| Do you want me to call a doctor or... no, it's a hand cramp, not a heart attack. | Может доктора позвать или... Нет, это же судорога руки, а не сердечный приступ. |
| He got a cramp in his arm; one year later, he was on a ventilator. | Однажды его рука свела судорога, год спустя, он уже не мог дышать самостоятельно. |
| Just a little cramp at my neck. | Извини, Буг - судорога шею свела |