No, I... I got a cramp. | Нет, у меня просто судорога. |
I guess I had a cramp. | Я думаю у меня была судорога. |
Get a cramp, go in the water, flounder around, you know. | Падай в воду и бултыхайся, как будто у тебя судорога. |
'Cause I think my cramp has gone away. | Кажется, моя судорога прошла. |
And I got a cramp in my shooting hand. | И у меня сводит судорога руку, которой я стреляю. |
He says that if the embryo attaches... I feel like a cramp in the belly. | Он сказал, что если эмбрион прикрепится,... я почувствую нечто похожее на спазм в животе. |
That cramp could be a heart attack. | Этот спазм может быть сердечным приступом. |
It was like a cramp or something. | Было похоже на спазм. |
Yes, a small cramp, inaudible... like a little bit, however, is unmistakable. | Ну да, небольшой такой спазм, почти незаметный,... как маленький укус, однако, это безошибочно. |
Drink that too fast, you'll cramp up. | Пьешь слишком быстро, спазм заработаешь. |
I got a leg cramp. | У меня ногу свело. |
I got a leg cramp right there. | У меня ногу свело. |
It was... taking a dip and it got a cramp? | Он... решил поплавать и его свело судорогой? |
It was a cramp, I think. | У меня ногу свело. |
Carlo! She has a cramp. | Карло, её свело судорогами. |
But I'll try not to cramp your style. | Не буду тебя в этом ограничивать. |
This teams that they talk freely and never cramp each other's freedom. | Это значило, что они должны быть откровенны и не должны ограничивать свободу друг друга. |
William Cramp & Sons shipbuilders in business. | На верфи судостроительной компании William Cramp and Sons. |
He appeared in the Edinburgh Festival and London with John Byrne's first play, Writer's Cramp, and he first appeared in the West End when he took over the lead role in Whose Life Is It Anyway? at the Savoy Theatre in 1979. | Он появился на Эдинбургском фестивале и в Лондоне в первой пьесе Джона Бирна Writer's Cramp, а в 1979 году дебютировал в театре Савой, который является одним из театров на Вест-Энде, в постановке Whose Life Is It Anyway?. |
I have a cramp. | У меня в боку колет |
It's just cramp. | Нет, в боку колет. |