Following an investigation, the Ombudsman issued a recommendation to the Mayor of the city of Craiova. |
По завершении расследования Омбудсмен вынес рекомендацию, которая была адресована мэру города Крайова. |
Place: Bucharest, Iasi, Constanta, Cluj and Craiova |
Место осуществления: Бухарест, Констанца, Яссы, Клуж и Крайова. |
Road E 70 - it is proposed to change the route between Craiova and Bucharest |
Дорога Е 70 - предлагается изменить маршрут между Крайова и Бухарестом |
School of Education, Craiova, Romania, 1952-1956 |
педагогический институт, Крайова, Румыния, 1952-1956 годы |
Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu (7 September 1912, Craiova - 24 March 2013, Bucharest) was a Romanian military pilot and aviator during World War II. |
Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu; 7 сентября 1912, Крайова - 24 марта 2013, Бухарест) - румынская лётчица времён Второй мировой войны, военнослужащая Белой эскадрильи - подразделения, отвечавшего за перевозку раненых. |
To expand its network and make the process of distributing fuel easier, Rompetrol created a network of oil depots in various regions of the country (Arad, Craiova, Șimleu Silvaniei, Zarnesti, Vatra-Dornei, Constanta, Mogosoaia). |
Для расширения сети и облегчения распределения топлива Rompetrol создал сеть нефтехранилищ в ряде регионов страны (Арад, Крайова, Шимлеу-Силванией, Зэрнешти, Ватра-Дорней, Констанца, Могошоая). |
on the section Filiasi - Craiova, with E70. |
на участке Филиаши - Крайова: дороги Е70. |
As a relevant case, in 1999, a professor submitted a complaint regarding the fact that Roma students were not allowed to enter a disco club in the city of Craiova. |
Как конкретный пример, в 1999 году один преподаватель подал жалобу в отношении факта отказа учащимся из числа рома в доступе в дискотеку в городе Крайова. |
By the south wall the church can be seen the great bell, cast in Craiova in 1873 and donated to the monastery by Sopot citizens living in Romania. |
У южной стены церкви находится большой колокол, отлитый в Крайова в 1875 году и переданный в дар монастырю гражданами Сопота, проживающих в Румынии. |
In 1996, he was named head coach of Universitatea Craiova but was sacked after only ten games. |
В 1996 году он был назначен главным тренером «Университати» Крайова, но был уволен после того, как провёл с командой всего десять игр. |
The Romanian PM Victor Ponta made a statement after the inauguration of New Europe Bridge that Romania plans to build a motorway between Craiova and Calafat. |
Премьер-министр Румынии Виктор Понта после открытия моста «Новая Европа» заявил, что Румыния построит ещё одну дорогу между городами Крайова и Калафат. |
This itinerary implies the following overlappings with other E-roads which are inevitable: on the section Filiasi - Craiova, with E-79; on the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E85. |
Этот маршрут неизбежно дублирует маршруты следующих других дорог категории "Е": - на участке Филиаши - Крайова: дороги Е79; |
Since 2004, the following changes of the TEM network have been approved in Bulgaria an Romania by the TEM Steering Committee: section Craiova - Calafat - Vidin - Sofia was added to the network; section Vestem - Fagaras in Romania was added to the network. |
За время, прошедшее после 2004 года, Руководящий комитет ТЕА одобрил следующие изменения в сети ТЕА в Болгарии и Румынии: - к сети был добавлен участок Крайова - Калафат - Видин - София; - к сети был добавлен участок Вестем - Фагарас в Румынии. |
Nicolae S. Petrescu-Găină (March 31, 1871; Craiova, Romania - February 15, 1931; Bucharest, Romania) was a Romanian cartoonist. |
Николае С. Петреску-Гэйнэ (31 марта 1871, Крайова - 15 февраля 1931, Бухарест) - румынский карикатурист. |
In the summer of 1994, Raț went on a trial with Universitatea Craiova. |
Летом 1994 года, Рац перешёл в «Университатя Крайова». |