Covington is an active investigation. |
Ковингтон - текущее расследование. |
Sophie Covington - what is she like? |
Софи Ковингтон... Какая она? |
His name is Carter Covington. |
Его зовут Картер Ковингтон. |
I used to walk Stinky when Miss Covington was alive, so I took some of the later photos. |
Я выгуливала Стинки, когда Мисс Ковингтон была жива, так что я сделала несколько снимков. |
The Iowa Research Lodge #2 Kentucky has two research lodges: The Ted Adams Lodge of Research in Paintsville The William O. Ware Lodge of Research in Covington. |
В Штате Кентукки имеется две исследовательских ложи: ложа исследований «Теда Адамса» в Пейнтсвиль и «Уильям О. Вер» ложу исследований в Ковингтон. |
All right, not definitive, but what if Mailer and Covington ran their insider-trading scheme together? |
Так, ничего точного, но что, если Мэйлер и Ковингтон занимались торговлей внутренними сведеньями совместно? |
Did you know that Paul Tagliabue, this is the former Commissioner Tagliabue, did you know that Paul was a partner in Covington and Burling? |
А вы знали, что Пол Тэглибу, то бишь бывший руководитель НФЛ, был партнером в юридической фирме "Ковингтон энд Бёрлинг"? |
Harold Covington, the founder of the Northwest Front, also condemned Roof's actions, but called the attack "a preview of coming attractions". |
Гарольд Ковингтон, основатель Северо-Западного фронта осудил поступок Руфа, но отозвался о стрельбе, как «о начале предстоящих зрелищ.» |
Convinced the brass to let me consult on all things Covington. |
Убедил босса разрешить мне консультировать по делу Ковингтон. |
Covington & Burling, Washington, D.C. |
"Ковингтон энд Берлинг", Вашингтон (округ Колумбия) |
On the morning of May 10, 2012, a fire broke out in the building on Clark Street in Covington that was used as the setting for Mystic Grill on the show. |
Утром 10 мая 2012 года пожар вспыхнул в здании на Кларк-стрит в городе Ковингтон, которое было использовано в качестве бара «Мистик Гриль» на шоу. |
His family lived on a farm in Ash Grove, but moved to Covington to live on a new farm in 1916. |
Сначала его семья проживала в Эш-гроув а потом переехала в Ковингтон, чтобы основать новую ферму в 1916 году. |
Albert Covington's the name. |
Альберт Ковингтон мне имя. А ваша матушка поблизости? |
I walked away from a job with one of the top firms in D.C., Covington and Burling, six figures. |
Я ушла с работы в одной из лучших фирм в Округе Колумбия, Ковингтон и Бёрлинг, шестизначная зарплата. |