| Covington is an active investigation. | Ковингтон - текущее расследование. |
| Sophie Covington - what is she like? | Софи Ковингтон... Какая она? |
| His name is Carter Covington. | Его зовут Картер Ковингтон. |
| I used to walk Stinky when Miss Covington was alive, so I took some of the later photos. | Я выгуливала Стинки, когда Мисс Ковингтон была жива, так что я сделала несколько снимков. |
| The Iowa Research Lodge #2 Kentucky has two research lodges: The Ted Adams Lodge of Research in Paintsville The William O. Ware Lodge of Research in Covington. | В Штате Кентукки имеется две исследовательских ложи: ложа исследований «Теда Адамса» в Пейнтсвиль и «Уильям О. Вер» ложу исследований в Ковингтон. |
| All right, not definitive, but what if Mailer and Covington ran their insider-trading scheme together? | Так, ничего точного, но что, если Мэйлер и Ковингтон занимались торговлей внутренними сведеньями совместно? |
| Did you know that Paul Tagliabue, this is the former Commissioner Tagliabue, did you know that Paul was a partner in Covington and Burling? | А вы знали, что Пол Тэглибу, то бишь бывший руководитель НФЛ, был партнером в юридической фирме "Ковингтон энд Бёрлинг"? |
| Harold Covington, the founder of the Northwest Front, also condemned Roof's actions, but called the attack "a preview of coming attractions". | Гарольд Ковингтон, основатель Северо-Западного фронта осудил поступок Руфа, но отозвался о стрельбе, как «о начале предстоящих зрелищ.» |
| Convinced the brass to let me consult on all things Covington. | Убедил босса разрешить мне консультировать по делу Ковингтон. |
| Covington & Burling, Washington, D.C. | "Ковингтон энд Берлинг", Вашингтон (округ Колумбия) |
| On the morning of May 10, 2012, a fire broke out in the building on Clark Street in Covington that was used as the setting for Mystic Grill on the show. | Утром 10 мая 2012 года пожар вспыхнул в здании на Кларк-стрит в городе Ковингтон, которое было использовано в качестве бара «Мистик Гриль» на шоу. |
| His family lived on a farm in Ash Grove, but moved to Covington to live on a new farm in 1916. | Сначала его семья проживала в Эш-гроув а потом переехала в Ковингтон, чтобы основать новую ферму в 1916 году. |
| Albert Covington's the name. | Альберт Ковингтон мне имя. А ваша матушка поблизости? |
| I walked away from a job with one of the top firms in D.C., Covington and Burling, six figures. | Я ушла с работы в одной из лучших фирм в Округе Колумбия, Ковингтон и Бёрлинг, шестизначная зарплата. |