| Lord Covington, I'm Ben Wyatt. | Лорд Ковингтон, я Бен Уайатт. |
| I walked away from a job with one of the top firms in D.C., Covington and Burling, six figures. | Я ушла с работы в одной из лучших фирм в Округе Колумбия, Ковингтон и Бёрлинг, шестизначная зарплата. |
| The airport's code, CVG, comes from the nearest city at the time of its opening, Covington, Kentucky. | Собственный код (CVG) аэропорт получил по сокращенному названию ближайшего крупного, на момент его открытия, города Ковингтон. |
| Miss Covington, I know it's been a rough day, but we do want to help you. | Мисс Ковингтон, знаю, сегодня был тяжелый день, но мы хотим вам помочь. |
| What about Brandi Covington? | А как насчет Брэнди Ковингтон? |
| You caught Covington, and the child is in recovery. | Вы поймали Кавингтона, ребенок идет на поправку. |
| The good Dr. Covington... he and I need to have a conversation. | Хорошего доктора Кавингтона. Мне с ним поговорить надо. |
| The D.A. considered charging Covington, but he was already off the grid. | Прокурор решил обвинить Кавингтона, но тот уже скрылся. |
| It's a medical file of Covington's next client. | Это медкарта следующего клиента Кавингтона. |
| We've got a number on Covington. | Получили номер телефона Кавингтона. |
| Covington didn't kill him to reuse the heart. | Кавингтон убил его не ради сердца. |
| The organs that Dr. Covington provides... they're not available for purchase. | Органы, что предоставляет доктор Кавингтон... они не доступны для покупки. |
| His name is Dr. James Covington. | Его зовут доктор Джеймс Кавингтон. |
| It's over, Dr. Covington. | Все кончено, доктор Кавингтон. |
| Lizzy, some of the worst of the worst are still alive because Dr. Covington is saving them. | Лиззи, самые отъявленные негодяи до сих пор живы только потому, что их спас доктор Кавингтон. |
| These were a gift from your British friend, Lord Edgar Covington. | Они подарены твоим британский другом, лордом Эдгаром Ковингтоном. |
| Sophie's giving Covington his elaborate sendoff. | Софи организовывает тщательно разработанные Ковингтоном проводы. |
| And... now that you're dating the illustrious Carter Covington, I finally have a Breeland I don't have to be ashamed of. | И... теперь, когда ты встречаешься с прославленным Картером Ковингтоном, у меня наконец-то появился Бриланд, которого не нужно стыдиться. |
| You're dating Carter Covington. | Ты встречаешься с Картером Ковингтоном. |
| Present-day Bowling Green developed from homesteads erected by Robert and George Moore and General Elijah Covington, the namesake of the town near Cincinnati. | Современный Боулинг-Грин возник из усадеб, построенных братьями Мурами (Роберт и Джордж) и генералом Элайджей Ковингтоном (однофамильцем города недалеко от Цинциннати). |
| For the rest of the war, he served in various administrative roles, commanding Union posts in Cincinnati, Covington, Kentucky, and Newport, Kentucky. | До конца войны он занимал различные административные роли, командуя постами янки в Цинциннати, Ковингтоне, штат Кентукки, и Ньюпорте, Кентукки. |
| I heard Aunt Treesey's old place up in Covington has been fixed up real nice. | Я слышал, старый дом тети Триси в Ковингтоне... отлично отремонтировали. |
| I've been at Covington for the last 6 months monitoring 2 ms-13 gangbangers that we believe are part of a new drug cartel in Mexico. | Я был в Ковингтоне последние 6 месяцев контролируя 13 участников уличной банды, которые, как мы думали, часть нового наркокартеля в Мексике. |
| Anderson was born in Covington, Georgia, and attended Emory University before departing to serve as a second lieutenant of Georgia cavalry during the Mexican-American War. | Андерсон родился в Ковингтоне, штат Джорджия и окончил Университет Эмори, после чего служил лейтенантом джорджианской кавалерии во время мексиканской войны. |
| A courtroom scene was shot at the Newton County Historic Courthouse in Covington, Georgia on September 17, 20 and 21. | Сцена в зале суда была снята в историческом здании суда округа Ньютон в Ковингтоне, штат Джорджия, 17, 20 и 21 сентября. |
| FBI's closing in, so Mailer pins it all on Covington. | ФБР близко подобралось, поэтому Мэйлер перевёл всё на Ковингтона. |
| That's Wilson Mailer, Covington's hedge-fund partner. | Это Уилсон Мэйлер, партнер Ковингтона по хедж-фонду. |
| So I need you, my best friend, my only friend, to invite me and Carter Covington to this dinner party tonight and trust that one day it will all make sense! | Поэтому мне нужна моя лучшая подруга, мой единственный друг, чтобы пригласить меня и Картера Ковингтона, на этот званный обед и поверь, однажды это будет иметь смысл. |
| Grant Covington - hedge funder we targeted during the sweep on insider trading last year. | Гранта Ковингтона - фондовика, которого мы преследовали, когда проводили рейд по делу о торговле конфедециальными данными в прошлом году. |
| I'm working the Covington settlement. | Работаю над делом Ковингтона. |
| Jed, Jed Covington from Dancer. | Джед Конвингтон из "Дэнсер". |
| In another case, the Covington County Board of Education in Alabama, with support from the United States Government, filed a motion to terminate an ongoing case from 1963. | В другом деле Совет по вопросам образования графства Конвингтон, штат Алабама, при поддержке правительства Соединенных Штатов подал ходатайство о закрытии дела, возбужденного в 1963 году. |
| Carter Covington, of the Birmingham Covingtons. | Картер Ковингтон из Бирмингтон Конвингтон. |
| Holding that Covington County was now in compliance with anti-discrimination laws, the court dismissed the case. | Принимая во внимание тот факт, что графство Конвингтон выполняет требования антидискриминационного законодательства, суд закрыл дело. |