Английский - русский
Перевод слова Courting

Перевод courting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ухаживал за (примеров 17)
He was not my boyfriend, he was courting me, though. Он не был моим парнем, хоть и ухаживал за мной.
The idea of this sweet, young man courting me. Мне нравилось, как этот молодой человек ухаживал за мной
You see, when I was courting Sofya... she was so young and so pure... it just seemed impossible that I could ever have her. Понимаешь, когда я ухаживал за Софьей, она была так молода и так чиста, что мне казалось, что я ее никогда не заполучу.
Arriving in early 1725, he adopted the name Mr. Smith for himself, and renamed his vessel the George, and passed as a wealthy trader, even courting a Miss Gordon. Приехав в начале 1725, он принял себе имя г-н Смит, а корабль переименовал в George, выдал себя за богатого купца и даже ухаживал за некой мисс Гордон.
Spicer says you were seen courting on the end of the pier. Спайсер видел, как ты ухаживал за ней на пирсе.
Больше примеров...
Ухаживание (примеров 2)
Is this a courting, a stalking or a... casual drop-by? Что это? Ухаживание, преследование или... случайный визит?
He was jailed for 'unlawful' courting. Он арестован за незаконное ухаживание.
Больше примеров...
Ухаживать за (примеров 9)
What if Francis finds out you have me courting Elizabeth? Что, если Франциск узнает, что ты приставил меня ухаживать за Елизаветой?
He began courting Li Jie, a soldier and medical student at Fourth Military Medical University in Xi'an. Он начал ухаживать за Ли Цзе, военнослужащей и студенткой-медиком Четвертого военного медицинского университета в городе Сиане.
After King started courting Williams' daughter, Alberta, her family encouraged him to finish his education and to become a preacher. После того как Кинг стал ухаживать за дочерью Уильямса Альбертой Уильямс Кинг, её семья побудила его получить образование и стать проповедником.
I have enjoyed courting you against your will this evening. Мне понравилось весь вечер ухаживать за тобой против твоей воли.
He's trying to court me, and, well, I don't have any courting clothes. Он пытается ухаживать за мной, а у меня нет для этого подходящей одежды.
Больше примеров...
Ухаживает за (примеров 7)
I hear your daughter's courting? Я слышала, он ухаживает за вашей дочкой?
I've heard that he's courting Ms. Lemarchal. Я слышала он ухаживает за Мисс Лемаршель
I know, it sounds kind of funny, but she's courting a state official, trying to goose along some funding for the department... Знаю, звучит забавно, но она ухаживает за госчиновником, пытаясь выманить из него небольшой бюджет для нашего отдела.
He too is courting a female. Он также ухаживает за самкой.
Brown then returned to her parents' home for a time, but returned to Cortland when she discovered that Gillette had been courting other girls. Грейс на время вернулась в дом своих родителей, но затем вернулась в Кортленд, где поняла, что Честер ухаживает за другими девушками.
Больше примеров...
Расположения (примеров 8)
In many countries, tobacco companies are courting women's groups through funding of domestic violence shelters, promoting beauty pageants and entertainment events. Во многих странах табачные компании добиваются расположения женских групп посредством финансирования убежищ для жертв насилия в семье и пропаганды конкурсов красоты и развлекательных мероприятий.
That Condé was courting England? Что Конде искал расположения Англии?
Both were popular issues with conservatives, and Bush, largely a moderate, began courting them through his work. Обе комиссии были популярны среди консерваторов, и Буш, будучи умеренным, начал искать их расположения через свою работу.
Courting Lord Ashe and retrieving the Urca gold are working against each other. Поиски расположения Лорда Эша и получение золота Урки работают друг против друга.
The Emperor and the King of France are at each other's throats again and both have come courting. Император и король Франции снова в состоянии вражды, и оба ищут нашего расположения.
Больше примеров...
Ухаживаешь (примеров 2)
Did she understand you were courting her? А она поняла, что ты за ней ухаживаешь?
So you're courting me? Так ты ухаживаешь за мной?
Больше примеров...
За тобой ухаживает (примеров 2)
Is there a young man courting you? За тобой ухаживает какой-то юноша? - Ховахан.
So, who else is courting you? Итак, кто еще за тобой ухаживает?
Больше примеров...
Ухаживаю за (примеров 2)
If your dad knew that I was courting his daughter... he'd have me run out of town. Если бы он знал, что я ухаживаю за его дочерью... он бы меня выслал из города.
I'm courting Grace Calthorpe. Я ухаживаю за Грейс Калторп.
Больше примеров...
Обхаживание (примеров 1)
Больше примеров...
За тобой ухаживаю (примеров 1)
Больше примеров...
Обхаживать (примеров 2)
You need to stop courting my clients. Вы должны прекратить обхаживать моих клиентов.
I come to your home and start courting Maria Grazia... С завтрашнего дня начинаю регулярно посещать твой дом, и обхаживать Марию Грацию.
Больше примеров...