We've got a contract, and if you speak or you cough, you sort of break the contract, so don't. | Давайте договоримся, вы не будете кашлять и разговаривать, иначе ничего не получится, так что тихо. |
Cold drinks make me cough. | Я начинаю кашлять из-за холодной воды. |
You're going to cough. | Сейчас ты начнешь кашлять. |
They cough and I smack 'em on the back of the shell. | Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю. |
Any abrupt movement and not cough or laugh. | Не кашлять и не смеяться. |