Cougar, we've got to land this thing. |
Бакс, нам нужно посадить это корыто. |
Cougar, Merlin, Maverick and Goose. |
Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь. |
Cougar, you've got MlG-1. |
Бакс, в твоем распоряжении МИГ-1. |
Cougar, your tail is clear. |
Бакс... за вами никого нет. |
We're too low, Cougar. |
Мы летим слишком низко, Бакс. |
Cougar lost it, turned in his wings. |
Бакс не справился, он сдал свои позиции. |
Cougar, you've got MIG-1. |
Бакс, в твоем распоряжении МИГ-1. |
Cougar, you should be in sick bay. |
Бакс, должно быть, ты сегодня себя неважно чувствуешь. |
Cougar, you've got MiG one. |
Бакс, в твоем распоряжении МИГ-1. |
You're a little low, Cougar. |
Бакс, еще немного ниже. |
Cougar, you hear that? |
Бакс, ты меня слышишь? |
Pull up, Cougar. |
Скиталец: Держись, Бакс. |
Cougar, this is Maverick. |
Бакс, говорит Скиталец. |
Come on, Cougar. |
Ну же, Бакс. |
You're okay, Cougar. |
Все хорошо, Бакс. |
Cougar, you hook them. |
Бакс, предоставляю его тебе. |
Cougar, let's land! |
Бакс, нам необходимо приземлиться! |
You're OK, Cougar. |
Все хорошо, Бакс. |
We're on vapor, Cougar. Let's do it. |
Мы на мели, Бакс. |
Goose, Cougar's in trouble. |
Бакс, нам необходимо приземлиться! Гусь, с Баксом что-то не то. |
Cougar was number one. |
А Бакс был первым. |
We're too low, Cougar! |
Бакс, нужно немного подняться вверх. |