| Four countries had shown the concentration of some pollutants on costal seawater and sediments. | Четыре страны представили данные о концентрации некоторых загрязняющих веществ в прибрежной морской воде и донных отложениях. | 
| The Bank, in collaboration with other donors, is assisting small island developing States in launching the NEAP process, to address, inter alia, sustainable land use and integrated costal zone management. | В сотрудничестве с другими донорами Банк оказывает помощь малым островным развивающимся государствам в развертывании процесса НПДОС с целью решения, в частности, таких проблем, как рациональное использование земель и комплексное использование прибрежной зоны. | 
| The Decision "For Approval of Management of Costal Zone" | Постановление "Об утверждении структуры управления прибрежной зоной" | 
| Available estimates suggest that a 1 meter sea-level rise will inundate 15-20% of the costal region of Bangladesh. | Согласно имеющимся оценкам, можно предположить, что если уровень морской воды повысится на 1 м, то это приведет к затоплению 15-20% прибрежной территории Бангладеш. |