Примеры в контексте "Cossack - Казак"

Все варианты переводов "Cossack":
Примеры: Cossack - Казак
Ataman Yefremov sits on a trophy cannon, the cossack keeps the flag flying. Атаман Ефремов изображён сидящим на трофейной пушке, казак держит развевающееся знамя.
You are Yuri gurka, cossack of the plains. Ты Юрий Гурка, степной казак.
Now, this cossack comes and destroys all my hard work by his outrageous lie. Но приезжает этот казак, и рушит мой тяжелый труд своей возмутительной ложью.
At night the Cossack didn't become goes to bed, decided to look that will be farther. Ночью казак не стал ложиться спать, решил посмотреть что дальше будет.
He tried to poison me, the dirty Cossack. Пытался меня отравить, грязный казак.
He tried to poison me, the dirty Cossack. Этот грязный казак хотел меня отравить.
And who are you? - I'm a Cossack. А ты кто? - Я-то казак.
We chose him in Koshevoy, so was very strange Cossack. Выбрали бы его в кошевые, да был совсем чудной казак.
When he starts breaking bones, it's a curse for the Cossack if he's still alive. Когда он начнет ломать кости, то проклятый казак будет еще жив.
Only one Cossack comes back from the whole army, saying that the Poles have broken them, the ataman was killed, and they will soon attack. Из всего войска возвращается лишь один казак и говорит, что поляки разбили их, убили атамана и скоро нападут.
Good luck, Cossack! - Goodbye, granddad. Счастливо, казак! - Счастливо, дед.
Father - Cossack Fyodor Poltoratsky - settled in the centenary town of Sosnitsa of the Chernigov Regiment of the Hetman's Ukraine and accepted the priesthood. Отец - казак Фёдор Полторацкий - поселился в сотенном городке Сосница Черниговского полка Гетманской Украины и принял сан священника.
Ourumov, what has this Cossack promised you? Орумов, что этот казак тебе обещал?
On 23 October 1941, Cossack was escorting a convoy from Gibraltar to the United Kingdom when she was struck by a single torpedo fired by the German submarine U-563 commanded by Klaus Bargsten. 23 октября 1941 года «Казак» сопровождал конвой из Гибралтара в Великобританию, когда был поражён торпедой, выпущенной немецкой подводной лодкой U-563 под командованием Клауса Баргштена.
How are you, sweet little Cossack of mine? Ну, что, казак мой?
D'Arcy Cheesewright is an uncouth cossack! Д'Арси Чизрайт - невоспитанный казак.
The first written mention about Drabiv was made in 1680th year, when rich cossack and later Pereyaslav Colonel Ivan Myrovych had taken lands with small khutir, (which was there for a long time before) from a free military steppe on the river Zolotonoshka. Первые сведения о Драбове относятся к 1680 году, когда богатый казак, позднее переяславский полковник Иван Мирович захватил над рекой Золотоношкой на свободном военной степи земли, где уже издавна стоял небольшой хутор.
And if he hadn't been a Cossack? А если б не казак?
It's a pity that the Cossack. Жалко, что казак.
Cossack Mossiy Shilo was strong. Сильный был казак Мосий Шило.
Better than a Cossack. Даже лучше, чем казак.
Your grandfather was a fine Cossack. Дед твой молодецкий был казак.
Very industrious for a Cossack. Запасливый, блин, казак.
And if it were not for Cossack? А если б не казак?
Strong was a Cossack Mosy Shilo. Сильный был казак Мосий Шило.