Under the command of Ataman Kalmykov, the Ussuri Cossack detachment left Khabarovsk on February 13 and transferred the Ussuri Host to the Chinese territory over the ice. | Находившийся под начальством атамана казачий отряд 13 февраля оставил Хабаровск и по льду Уссури перешёл на китайскую территорию. |
So ruled the cossack court. | Так постановил казачий суд. |
The Ural Army consisted of: 1st Ural Cossack Corps (1st and 2nd Ural Cossack Divisions), 2nd Iletsk Cossack Corps, 3rd Ural-Astrakhan Cossack Corps. | В состав Уральской армии входили: 1-й Уральский казачий корпус (1-я и 2-я Уральские казачьи дивизии), 2-й Илецкий казачий корпус, 3-я Урало-Астраханский казачий корпус. |
In addition to the military Cossack societies, there are other registered societies which are active auxiliaries: Separate Northwest Cossack District (Territory of activity - Northwestern Federal District). | Помимо войсковых казачьих обществ к реестровым обществам причисляют: Отдельный Северо-Западный казачий округ (Территория деятельности - Северо-западный федеральный округ). |
On October 30, 1913, he submitted a report to the Commander of the 2nd Sapper Company requesting "a petition for his transfer for the benefit of service to the Ussuri Cossack Division" as a patriotic Cossack. | Младший офицер 2-й Саперной роты, 30.10.1913 г. подал на имя командира 2-й Сапёрной роты рапорт с просьбой «ходатайства о переводе его для пользы службы в Уссурийский казачий дивизион» как родового казака. |
Now, this cossack comes and destroys all my hard work by his outrageous lie. | Но приезжает этот казак, и рушит мой тяжелый труд своей возмутительной ложью. |
At night the Cossack didn't become goes to bed, decided to look that will be farther. | Ночью казак не стал ложиться спать, решил посмотреть что дальше будет. |
Good luck, Cossack! - Goodbye, granddad. | Счастливо, казак! - Счастливо, дед. |
The first written mention about Drabiv was made in 1680th year, when rich cossack and later Pereyaslav Colonel Ivan Myrovych had taken lands with small khutir, (which was there for a long time before) from a free military steppe on the river Zolotonoshka. | Первые сведения о Драбове относятся к 1680 году, когда богатый казак, позднее переяславский полковник Иван Мирович захватил над рекой Золотоношкой на свободном военной степи земли, где уже издавна стоял небольшой хутор. |
This was the Cossack Mosy Shilo. | Таков был казак Мосий Шило. |
No, not a traitor, the Cossack Hetman. | Я казацкий гетман, а не предатель. |
First I have to do some Cossack dancing. | Нет, сначала нужно станцевать какой-то казацкий танец. |
According to legend, one ancestor, Ostap Gogol, was famous as a Cossack colonel and Hetman of Right-Bank Ukraine. | По преданию один из его предков, Остап Гоголь, прославился как казацкий полковник и гетман Правобережной Украины. |
The independent expert visited Cossack, Russian, Ukrainian and Uighur cultural centres. | Независимый эксперт посетила казацкий, русский, украинский и уйгурский культурные центры. |
Bohun, a Cossack colonel. | И мне он как названый сын. Богун, казацкий подполковник... |