| On 3 April 1919, the Cossack warlord ordered his troops to shoot and take hostages for the slightest display of opposition. | З апреля 1919 года казачий атаман приказал расстреливать и брать заложников при проявлении малейшей неблагонадёжности. |
| Under the command of Ataman Kalmykov, the Ussuri Cossack detachment left Khabarovsk on February 13 and transferred the Ussuri Host to the Chinese territory over the ice. | Находившийся под начальством атамана казачий отряд 13 февраля оставил Хабаровск и по льду Уссури перешёл на китайскую территорию. |
| At first, she was in charge of Red Cross Society depots of the 10th Army, and in 1916 was admitted as a volunteer in the 18th Orenburg Cossack Regiment and took part in the fighting. | Сначала она заведовала полевым складом Общества Красного Креста 10-й армии, а в 1916 году поступила добровольцем в 18-й Оренбургский казачий полк и приняла участие в боевых действиях. |
| Headquarters - Kaliningrad; District Cossack society Sevastopol Cossack District '(Territory of activity - Sevastopol). | Штаб - г. Калининград; Окружное казачье общество «Севастопольский казачий округ» (Территория деятельности - г. Севастополь). |
| The Cossack church became a place where hundreds of Cossack refugees would gather and work tirelessly to preserve their traditions and way of life. | Казачий храм стал тем местом, где собирались сотни казаков-беженцев, которые неустанно трудились над сохранением своих традиций и стиля жизни. |
| Now, this cossack comes and destroys all my hard work by his outrageous lie. | Но приезжает этот казак, и рушит мой тяжелый труд своей возмутительной ложью. |
| Only one Cossack comes back from the whole army, saying that the Poles have broken them, the ataman was killed, and they will soon attack. | Из всего войска возвращается лишь один казак и говорит, что поляки разбили их, убили атамана и скоро нападут. |
| On 23 October 1941, Cossack was escorting a convoy from Gibraltar to the United Kingdom when she was struck by a single torpedo fired by the German submarine U-563 commanded by Klaus Bargsten. | 23 октября 1941 года «Казак» сопровождал конвой из Гибралтара в Великобританию, когда был поражён торпедой, выпущенной немецкой подводной лодкой U-563 под командованием Клауса Баргштена. |
| And if he hadn't been a Cossack? | А если б не казак? |
| Shaman had own name of a trident "Cossack" (a goose leg), forbidden for a pronunciation to simple people under fear of a penalty heavenly. | У шаманов было собственное название трезубца «казак» (гусиная нога), которое запрещалось произносить простым людям под страхом кары небесной. |
| No, not a traitor, the Cossack Hetman. | Я казацкий гетман, а не предатель. |
| First I have to do some Cossack dancing. | Нет, сначала нужно станцевать какой-то казацкий танец. |
| According to legend, one ancestor, Ostap Gogol, was famous as a Cossack colonel and Hetman of Right-Bank Ukraine. | По преданию один из его предков, Остап Гоголь, прославился как казацкий полковник и гетман Правобережной Украины. |
| The independent expert visited Cossack, Russian, Ukrainian and Uighur cultural centres. | Независимый эксперт посетила казацкий, русский, украинский и уйгурский культурные центры. |
| Bohun, a Cossack colonel. | И мне он как названый сын. Богун, казацкий подполковник... |