Suppose you're the cosmic designer. | Допустим, вы - космический конструктор. |
She can recover from serious injuries by creating a cosmic energy cocoon from surrounding molecules in which she can rest and regenerate. | Кисмет может оправиться от серьёзных травм, создавая космический энергетический кокон из окружающих молекул, внутри которого происходит регенерация. |
The cosmic calendar compresses the local history of the universe into a single year. | Космический календарь сжимает историю вселенной в один единственный год. |
A new Cosmic Cube is later revealed to have been created by the U.S. government. | Позже выяснилось, что новый Космический Куб был создан правительством США. |
Their first project of note was Cosmic Cartoon which earned a Student Academy Award nomination in 1973. | Их первым заметным проектом был «Космический мультфильм», получивший номинацию Студенческой академии в 1973 году. |
Dharma did not start with the individual: human reality was not incarnated in the individual only but in the social whole, and the social whole in turn was an expression of a cosmic order whose integrity dharma tried to protect. | Дхарма не начинается с человека: человеческая сущность воплощается не только в человеке, но и в социальной общности, а социальная общность в свою очередь является выражением космоса, нерушимость которого призвана защитить дхарма. |
He can utilize the Power Cosmic to augment his superhuman strength to indeterminate levels. | Он может использовать Силу Космоса, чтобы увеличить свою сверхчеловеческую силу до неопределенного уровня. |
Resolving to never become as pathetic and complacent as King Thanos has become, Thanos uses the fragment of the Time Stone and the Power Cosmic left in the Surfer's corpse to return to the present day. | Решив никогда не становиться таким жалким и самодовольным, как царь Танос, Танос использует фрагмент «Камня Времени» и «Силы Космоса» оставленный в трупе Серфера, чтобы вернуться к сегодняшнему дню. |
Under very general cosmic conditions the molecules of life are readily made and spontaneously self-assemble. | В самых обычных для космоса условиях молекулы жизни возникают довольно легко и спонтанно объединяются. |
The Committee must accordingly devote adequate attention in its work to consideration of the question of preventing the militarization of outer space and a cosmic arms race. | Комитету следует уделить достаточное внимание в своей работе рассмотрению вопроса о предупреждении милитаризации космоса и гонки вооружений в космическом пространстве. |
Now this cosmic knowledge-based view may - and I think ought to - make us feel very special. | Итак, если посмотреть на всё с точки зрения знаний о космосе, то мы можем (и должны) чувствовать себя особенными. |
Now this cosmic knowledge-based view may - and I think ought to - make us feel very special. But it should also make us feel vulnerable, | Итак, если посмотреть на всё с точки зрения знаний о космосе, то мы можем чувствовать себя особенными. Но также это заставляет нас чувствовать себя уязвимыми. |
In order to study physical processes in the Universe, measurements were performed to determine cosmic ray spectra in various wavelengths and bandwidths. | Для изучения физических процессов в ближайшем и дальнем космосе произведены измерения спектров космического излучения в различных диапазонах длин волн. |
A number of delegations had expressed the view that the development and testing of weapons systems in outer space and the utilization of space systems for military purposes would intensify the militarization of outer space and trigger a cosmic arms race. | Целый ряд делегаций высказал мнение, согласно которому разработка и испытания оружия в космическом пространстве, а также использование космических систем в военных целях привели бы к интенсификации процесса милитаризации космического пространства и послужили бы причиной гонки вооружений в космосе. |
The measurement of stellar parallax of nearby stars provides a fundamental baseline in the cosmic distance ladder that is used to measure the scale of the Universe. | Измерения параллаксов ближайших звёзд - фундамент для определения расстояний в дальнем космосе и измерения масштабов Вселенной. |
Earth can be slammed by space rocks, zapped by deadly space weather, jolted, jostled and threatened by the object's energy and forces of the cosmic. | Земля может столкнуться с небесным телом, космический катаклизм может ее разрушить, и ей угрожают космическая энергия и силы Вселенной. |
I'll send your request out to the universe and lay my ear to the cosmic rails, as it were, wait for a reply. | Я отправлю твой запрос вселенной, и буду прислушиваться к звукам космоса, если они будут, жди ответа. |
Perhaps I'd even travel to the end of the Universe to find out how our whole cosmic story ends. | Может быть, я бы даже отправился в самый финал жизни Вселенной чтобы узнать, как закончится вся наша космическая история. |
He was approached by the time-traveller Kang (actually the disguised cosmic entity Korvac) who told him that the reason he had failed to completely control the Cube's power in the past was because his knowledge of the universe was incomplete. | К нему подошел временный путешественник Канг (на самом деле замаскированный космический объект Корвац), который сказал ему, что причина, по которой он не смог полностью контролировать силу Куба в прошлом, был в том, что его знания о Вселенной были неполными. |
Cosmic inflation: Is the theory of cosmic inflation in the very early universe correct, and, if so, what are the details of this epoch? | Инфляционная модель Вселенной Верна ли теория космической инфляции, и если да, то каковы подробные детали этой стадии? |
That year Whitesmiths formed a technical and business alliance with France-based COSMIC Software. | В 1983 году Whitesmiths образовала технологический и деловой альянс с французской компанией COSMIC Software. |
It was produced by Cosmic Picture and Arcane Pictures and distributed by National Geographic Cinema Ventures in IMAX and giant screen theatres. | Он был подготовлен компанией Cosmic Picture и Arcane Pictures, а распространением занялось Национальное географическое общество в кинотеатрах с большими экранами и IMAX. |
He began his music career in 1990 as the lead guitarist of the instrumental jazz ensemble Cosmic Dust, with which he released one studio album. | Свою карьеру он начал в 1990 году в качестве гитариста в инструментальном джазовом ансамбле Cosmic Dust, с которым он записал один студийный альбом. |
Four experiments PROMISS, DCCO, NANOSLAB, COSMIC will be performed in MSG in the US Segment of the ISS. | По четырем экспериментам "PROMISS", "DСCO", "NANOSLAB", "COSMIC" работы проводятся в главбоксе MSG на американском сегменте МКС. |
After this, Blüchel began releasing works under his real name, more ambient-like, minimalistic and experimental than his works as Cosmic Baby. | После этого Блюхель начал выпускать работы под своим настоящим именем, в большей степени направленные в сторону эмбиента, более минималистичные и экспериментальные, чем его работы как Cosmic Baby. |