| That provision had been struck from the law, the judge was now simply expected to give a strong warning to the jury where corroboration was lacking. | Такое положение было исключено из текста закона, и в настоящее время предполагается, что судья должен четко информировать коллегию присяжных о том, какие дополнительные доказательства отсутствуют. |
| Reliable sources, with further corroboration provided by the families of some of the victims and additional witnesses, indicated that 68 bodies were buried in ten different places. | Надежные источники, а также дополнительные доказательства, предоставленные семьями некоторых жертв и дополнительными очевидцами, указывают на то, что в десяти различных местах были захоронены 68 тел. |
| It's called corroboration. | Вот вам и дополнительные доказательства. |
| Well, they need some kind of corroboration to convict you. | Им нужны дополнительные доказательства, чтобы обвинить вас. |
| The Commission has obtained additional evidence of the manner in which these entities controlled Lebanese society through a number of Lebanese agencies, providing further corroboration for this assessment. | Комиссия получила дополнительные доказательства того, каким образом эти службы контролировали жизнь ливанского общества, действуя через посредство ряда ливанских учреждений, что обеспечивает дополнительное подтверждение такой оценки. |