Ms. Corrie's tragic death provides even further proof of the excessive and indiscriminate force being used by the occupying Power against civilians. |
Трагическая смерть г-жи Корри является еще одним свидетельством чрезмерного и неизбирательного использования силы оккупирующей державой. |
Corrie has continued to work on further projects with Rachel Maclean as well as the National Theatre of Scotland. |
Корри продолжил работать с Рэйчел над дальнейшими проектами вместе с Национальным Театром Шотландии. |
On return to Corrie's house, they find that Lee and Robyn are missing. |
По возвращении в дом Корри они обнаруживают, что Ли и Робин пропали. |
I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie. |
Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри. |
Light of the North was recorded and produced by Corrie himself, and mixed by Paul Savage at Chem 19 Recording Studios. |
Альбом Light of the North был записан и спродюсирован самим Корри и смиксован Полом Саваж в студии Chem 19 Recording Studios. |
Corrie studied the piano from a young age, and was introduced by his older brother to sample-based music, including Portishead and the Propellerheads. |
Корри с ранних лет учился играть на фортепиано, а старший брат познакомил его с музыкой с использованием семплов, включая Portishead и the Propellerheads. |
At the left entrance to the cathedral is the statue of the Rt. Rev. Daniel Corrie, the first Bishop of Madras (1835-1837). |
У левого входа в собор находится статуя его высокопреподобия Даниеля Корри, первого епископа Мадраса (1835-1837). |
On 19 May 2017, it was announced that Corrie had joined Franz Ferdinand along with fellow new member Dino Bardot as the band's new keyboard and synthesizer player. |
19 мая 2017 года было анонсировано, что Корри присоединился к Franz Ferdinand в качестве нового игрока на клавишных, синтезаторе и электрогитаре. |
The album artwork is by James Houston, a frequent collaborator of Corrie's, particularly in Polybius, a short for Channel 4's Random Acts, which Houston directed. |
Обложка альбома была сделана Джеймсом Хьюстоном, который часто работает с Корри, частично в Polybius, короткометражке для Random Acts на Channel 4, которую срежиссировал Хьюстон. |
Corrie plays all the instruments on recordings himself, and performs live with drummer Liam Chapman (Prehistoric Friends, Quickbeam, Friends in America) and bassist Liam Graham. |
На своих записях Корри играет на всех инструментах сам, а выступает с барабанщиком Лиэмом Чапменом (Prehistoric Friends, Quickbeam, Friends in America) и басистом Лиэмом Грэмом. |
Our civil society organizations are very proud of Rachel Corrie and of the non-violent movement of which she was a part and which carries out its work in her name today. |
Наши организации гражданского общества очень гордятся Рэчел Корри и ненасильственным движением, в которое она входила, и которое сегодня продолжает свою работу в ее память. |
That isn't me, Corrie. |
Это не я, Корри. |
Just this week, the American peace activist Rachel Corrie died after an IDF bulldozer ran her over. |
Буквально на этой неделе американская активистка движения за мир Рейчел Корри погибла под гусеницами бульдозера ИДФ. |
Róisín McAliskey (daughter of republican activist Bernadette Devlin McAliskey) and Jimmy Corrie were also suspected of being members of the cell. |
Рошин Макэлиски, дочь республиканской активистки Бернадетт Макэлиски, и Джимми Корри были объявлены основными подозреваемыми в организации взрыва. |
On 22 September 2012, Corrie Sanders was fatally shot in an armed robbery at a restaurant in Brits, South Africa, where a function was being held for his nephew's 21st birthday. |
Корри Сандерс был тяжело ранен во время вооружённого ограбления ресторана в пригороде Претории Норд-вест Бритс 22 сентября 2012 года, где он отмечал 21-й день рождения своего племянника. |
Florence's production company, Bold Yin Productions, also produced award-winning artist Rachel Maclean's short Germs for Channel 4, for which Corrie provided music and sound design. |
Компания Флоренса, Bold Yin Productions, также продюсировала короткометражку Рейчел Маклин Germs для Channel 4, для которой Корри предоставил музыку и звуковой дизайн. |
Mr. J. Alexander Corrie, Co-President of the Joint Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific Group of the States and the European Community and its member States |
Александр Корри, сопредседатель Совместного соглашения о партнерстве между Группой государств Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона и Европейским сообществом и его государствами-членами |
Ms. Corrie was among a group of activists with the International Solidarity Movement (ISM), who were protesting the home demolitions being carried out by the occupying forces. |
Г-жа Корри была членом группы активистов Международного движения солидарности, которые протестовали против разрушения домов оккупантами. |
However, he was often an absentee figurehead at the meetings, instead passing his time playing with his dog Corrie, feeding his numerous pigeons, and embarking on hunting excursions. |
Тем не менее, он часто посылал вместо себя на заседания доверенного человека, предпочитая проводить время со своей собакой Корри, кормить многочисленных голубей или отправляться на охоту. |
My dearest Corrie, at a time when I need you, |
Дорогая Корри, я не могу позвонить тебе тогда, |
She was an extra on Corrie for about ten minutes 30 years ago. |
Она была 10 минут на замене Корри 30 лет назад. |
Course, it was my choice to move on from Corrie. |
Конечно, это был мой выбор держаться подальше от Корри. |
18 May, Rachel Corrie departs Greenore Port, Ireland, bound for Malta. |
18 мая "Речел Корри" отплыло из порта Гринор, Ирландия, курсом на Мальту. |
He raised the Clan MacGregor from the Isle of Rannoch and Alexander Robertson led his men from Fea Corrie. |
Он поднял клан Макгрегор с острова Раннох и Александра Робертсона и повел своих людей к Фэа Корри (шотл. - Fea Corrie). |
Prior to his solo career Corrie was a member of the Glasgow based band Maple Leaves. |
До сольной карьеры Корри принимал участие в группе Maple Leaves из Глазго. |