| I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie. | Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри. |
| Corrie studied the piano from a young age, and was introduced by his older brother to sample-based music, including Portishead and the Propellerheads. | Корри с ранних лет учился играть на фортепиано, а старший брат познакомил его с музыкой с использованием семплов, включая Portishead и the Propellerheads. |
| Mr. J. Alexander Corrie, Co-President of the Joint Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific Group of the States and the European Community and its member States | Александр Корри, сопредседатель Совместного соглашения о партнерстве между Группой государств Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона и Европейским сообществом и его государствами-членами |
| Course, it was my choice to move on from Corrie. | Конечно, это был мой выбор держаться подальше от Корри. |
| 18 May, Rachel Corrie departs Greenore Port, Ireland, bound for Malta. | 18 мая "Речел Корри" отплыло из порта Гринор, Ирландия, курсом на Мальту. |