Английский - русский
Перевод слова Correspondency
Вариант перевода Корреспонденция

Примеры в контексте "Correspondency - Корреспонденция"

Все варианты переводов "Correspondency":
Примеры: Correspondency - Корреспонденция
Correspondence that does not specifically refer to the letter of credit in question does not fulfil the evidentiary requirement. Корреспонденция, в которой конкретно не упоминается соответствующий аккредитив, не удовлетворяет требованиям к доказательствам.
Any such correspondence is delivered to the PDO without delay. Любая такая корреспонденция доставляется в УНЗ незамедлительно.
His correspondence, and any reply or replies from the Government, will be made public. Его корреспонденция и любой ответ или ответы правительства будут опубликованы.
3.3 All correspondence under this Memorandum shall be sent to the co-ordinators. З.З Вся корреспонденция в контексте настоящего Меморандума направляется координаторам.
In accordance with the Committee's procedures, this correspondence was forwarded to the Party concerned. В соответствии с процедурами Комитета эта корреспонденция была препровождена соответствующей Стороне.
The author claims that, since 2004, all their correspondence is opened and subject to censorship. Автор утверждает, что с 2004 года вся корреспонденция ее и членов ее семьи вскрывается и подвергается цензуре.
Correspondence was reportedly also sent to the New York and London stock exchanges providing information on the companies involved. Как сообщается, соответствующая корреспонденция была также направлена Нью-Йоркской и Лондонской фондовым биржам с изложением информации об этих компаниях.
This is correspondence proving Sonmanto has been lying about health dangers for a dozen of their products. Эта корреспонденция доказывает, что Сонманто врали о вреде для здоровья ряда их продуктов.
Okay, so the correspondences between Frost and Van Horn were intentionally innocuous. Кетрин: хорошо, итак, корреспонденция между Фростом и Ван Хорном была намеренно безобидной.
All correspondence, billing and payments go through a P.O. Box in the Cayman Islands. Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через - абонентский ящик на Каймановых островах.
This means privileged dignitary correspondence, corporate strategies, unpublished scientific research. Это значит привилегированная корреспонденция сановника, корпоративные стратегии, неопубликованные научные исследования.
The Group believes that this correspondence completes the chain of evidence for sanctionable activities. Группа считает, что эта корреспонденция замыкает цепочку доказательств в пользу деятельности, подпадающей под санкции.
However, the Panel notes that this correspondence is dated 16 December 1989. Однако Группа отмечает, что эта корреспонденция датирована 16 декабря 1989 года.
Any correspondence addressed to a representative by the prisoner will be forwarded to that representative without delay. Любая корреспонденция, направленная заключенным какому-либо представителю, должна пересылаться ему незамедлительно.
The correspondence should be inserted in rubrics "Informational resources" or "Feedback connection". Корреспонденция будет размещаться в рубриках "Информационные ресурсы" или "Обратная связь".
All royalties went to the Syndicate, and all correspondence with the publisher was handled through a Syndicate office. Все авторские гонорары шли Синдикату, и вся корреспонденция с издателем осуществлялась через офис Синдиката.
This correspondence between the two kings produced the first surviving documents in English diplomatic history. Эта корреспонденция между этими двумя королями представляла первые сохранившиеся документы в английской дипломатической истории.
CLERK: This file has the pleading... and correspondence. Здесь ходатайства и корреспонденция... следственные документы и протоколы суда.
Practically all hard copy correspondence and reports produced in the mission area are produced by computer. Практически вся печатная корреспонденция и доклады о деятельности в районе действия миссии составляются с помощью ЭВМ.
Correspondence should be delivered to the addressee without interception and without being opened or otherwise read. Корреспонденция должна доставляться адресату без перехвата, не вскрываться и не прочитываться так или иначе.
Written correspondence between Iraqis and persons living abroad is not subject to surveillance. Письменная корреспонденция между иракцами и лицами, живущими за границей, не перлюстрируется.
However, their correspondence may be read and monitored by the prison authorities . Вместе с тем такая корреспонденция может просматриваться тюремными властями с целью контроля .
(b) The correspondence of convicts, with the exception of those who serve their sentence in penal colonies, are censored. Ь) корреспонденция осужденных, за исключением тех, которые отбывают наказание в пенитенциарных учреждениях, подвергается цензуре.
Further correspondence provided by Mivan confirms that the works were suspended on 23 August 1990. Представленная "Майвану" последующая корреспонденция подтверждает факт приостановки этих работ 23 августа 1990 года.
Withheld correspondence shall be kept in the detainee's dossier and the unobjectionable part of its content shall be communicated to the addressee. Изъятая корреспонденция хранится в деле задержанного, а та часть ее содержания, которая не вызывает возражений, сообщается адресату.