Additionally, a person under preliminary detention cannot use telephones and other means of cordless and wire communications. |
Кроме того, лицо, находящееся в предварительном заключении, не может пользоваться телефоном и другими средствами беспроводной или проводной связи. |
I love that it's cordless. |
Мне нравится, что он беспроводной. |
What's the maximum range for cordless calls? |
Каков максимальный радиус действия звонков по беспроводной связи? |
Digital enhanced cordless telecommunications capabilities implemented in all UNOMIG offices |
Системы улучшенной цифровой беспроводной связи установлены во всех отделениях МООННГ |
In addition, improvement in communications services was achieved through the implementation of inter-sector conferencing and the implementation of digital enhanced cordless telecommunications capabilities in all mission offices. |
Кроме того, повысилось качество услуг связи благодаря внедрению системы конференц-связи между секторами и установке систем цифровой улучшенной беспроводной связи во всех отделениях Миссии. |
With a cordless phone you can be on Skype 24/7, and talk wherever you like - in the kitchen, by the sofa, in the bedroom, and with additional handsets you can always have one to hand. |
Используя беспроводной телефон, ты можешь пользоваться Skype круглосуточно, семь дней в неделю и разговаривать в любом удобном для тебя месте: на кухне, на диване, в спальне, - а имея дополнительные трубки, ты всегда найдешь одну под рукой. |
Maintenance and operation of UNLB communications operating systems, including 745 (wired and wireless) telephone extensions, 201 digitally enhanced cordless telecommunications handheld transceivers and 572 desk phones |
Техническое обслуживание и эксплуатация оперативных систем связи БСООН, включая 745 добавочных аппаратов (проводной и беспроводной) телефонной связи, 201 портативный приемопередатчик улучшенной цифровой беспроводной связи и 572 настольных телефона |
10B4.3 Cordless remote control panels for radar equipment are not permitted. |
10В-4.3 Беспроводной пульт дистанционного управления радиолокационной установкой не допускается. |
Many of us already know that we do not know the can, here the Fanvideo for Cordless Radio Rostock look. |
Многие из нас уже знают, что мы не знаем, как это здесь Fanvideo для беспроводной Радио Росток вид. |
Integration on UNOMIG telephone network to utilize Digital Enhanced Cordless Telecommunications capabilities to reduce usage of commercial cellular services |
Перевод телефонной связи МООННГ на стандарт технологии цифровой беспроводной телефонной связи в целях сокращения масштабов использования коммерческой сотовой связи |
In addition to the facilities listed, all rooms are equipped with an iHome audio system for iPods, cordless speakerphone with voicemail, as well as Movies on Demand and Nintendo video games. |
Дополнительно к перечисленным удобствам в номере имеется аудио-система iHome для iPod, беспроводной телефон с автоответчиком, а также видео на заказ и видео-игры Nintendo. |
All rooms are equipped with flat screen televisions, cordless speakerphones with voicemail and free calls in the U.S., and iHome audio systems for your iPod. |
Во всех номерах имеется телевизор с плоским экраном, беспроводной телефон со спикерфоном, голосовой почтой и бесплатными звонками по США, аудио-система iHome для подключения Вашего iPod. |
The premier device for Windows Mixed Reality, Microsoft HoloLens is a smart-glasses headset that is a cordless, self-contained Windows 10 computer running Windows 10 Holographic. |
Первое устройство для Windows Mixed Reality, Microsoft HoloLens - гарнитура для смарт-очков, которая представляет собой беспроводной, автономный компьютер с Windows 10. |
In addition, improvement in communications services was achieved through the implementation of intersector conferencing and the implementation of digital enhanced cordless telecommunications capabilities in all mission offices. |
Кроме того, повысилось качество услуг связи благодаря внедрению системы конференц-связи между секторами и установке систем цифровой улучшенной беспроводной связи во всех отделениях Миссии. Кроме того, благодаря установке на большей части автотранспортных средств Миссии системы контроля за расходованием топлива улучшилось управление запасами топлива. |
Digital European Cordless Telecommunications system |
Система цифровой европейской беспроводной связи |
Cordless pistol, suitable for 310 ml 1K silicon cartriges or bags, with battery 2,4 V, stepless adjustable... |
беспроводной пресс, для 310 мл-ых силиконовых картриджей 1К и... |
And did you answer, Dexter blew the case on purpose so that he could get rodrigo off the streets for good with a cordless reciprocating saw ? |
"Декстер напортачил специально, чтобы он сам смог убрать Родриго с улиц с помощью беспроводной сабельной пилы"? |
Enjoy LCD Televisions with 40 interactive TV Channels, Micro DVD components, a full Deluxe Mini Bar and Wi Fi, IDD Cordless telephones for your convenience, air conditioning and 3.2 m high ceilings with ceiling fans. |
В вашем распоряжении плоский ЖК-телевизоров с 40 интерактивными каналами, DVD проигрыватель, мини-бар и беспроводной интернет, беспроводной радиотелефон для вашего удобства, кондиционер и потолки высотой 3,2 м с потолочными фенами. |
What is the difference between a USB cordless handset and a cordless phone for Skype? |
В чем состоит разница между беспроводной USB-трубкой и беспроводным телефоном для Skype? |