| All rooms are equipped with flat screen televisions, cordless speakerphones with voicemail and free calls in the U.S., and iHome audio systems for your iPod. | Во всех номерах имеется телевизор с плоским экраном, беспроводной телефон со спикерфоном, голосовой почтой и бесплатными звонками по США, аудио-система iHome для подключения Вашего iPod. |
| The premier device for Windows Mixed Reality, Microsoft HoloLens is a smart-glasses headset that is a cordless, self-contained Windows 10 computer running Windows 10 Holographic. | Первое устройство для Windows Mixed Reality, Microsoft HoloLens - гарнитура для смарт-очков, которая представляет собой беспроводной, автономный компьютер с Windows 10. |
| Cordless pistol, suitable for 310 ml 1K silicon cartriges or bags, with battery 2,4 V, stepless adjustable... | беспроводной пресс, для 310 мл-ых силиконовых картриджей 1К и... |
| Enjoy LCD Televisions with 40 interactive TV Channels, Micro DVD components, a full Deluxe Mini Bar and Wi Fi, IDD Cordless telephones for your convenience, air conditioning and 3.2 m high ceilings with ceiling fans. | В вашем распоряжении плоский ЖК-телевизоров с 40 интерактивными каналами, DVD проигрыватель, мини-бар и беспроводной интернет, беспроводной радиотелефон для вашего удобства, кондиционер и потолки высотой 3,2 м с потолочными фенами. |
| What is the difference between a USB cordless handset and a cordless phone for Skype? | В чем состоит разница между беспроводной USB-трубкой и беспроводным телефоном для Skype? |
| This is the House Djs Fevarus & Divine - House music DJ team Cordless Delay Rostock Blog Archives for July 2009. | Это ди-джеев Fevarus Дом и Божественного - Дом музыки DJ команды Беспроводные Задержка Росток архивы блога за Июль 2009. |
| All cordless phones use a base station to relay your call to the handset, so the connection range depends on the make and model. | Все беспроводные телефоны используют базовую радиостанцию для передачи вызова на трубку, поэтому радиус действия соединения зависит от марки и модели. |
| Cordless phones are really straightforward, so you don't need to be a techno-wizz to use them. | Беспроводные телефоны просты в использовании, и тебе не нужно разбираться в технике, чтобы пользоваться ими. |
| While these frequencies are not assigned to powerful television or radio broadcasting transmitters, interference from other wireless devices such as cordless telephones, wireless toys, computer wireless networks, radar, Smart Power Meters and microwave ovens is possible. | Хотя эти частоты не предназначены для мощных телевизионных или радиопередатчиков, возможны помехи от других беспроводных устройств, таких как радиотелефоны, радиоуправляемые игрушки, беспроводные компьютерные сети, радары, интеллектуальные счётчики и микроволновые печи. |
| Not all devices support all capabilities (typically cordless devices do not provide resolution switching, and of course only cordless devices support cordless status reporting), so some parts of the tab will not be enabled for some mouse types. | Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей. |
| There's also a great range of WiFi and cordless phones with Skype built-in. | Кроме того, существует огромный выбор WiFi-телефонов и беспроводных телефонов со встроенным Skype. |
| EPTA: The European Power Tools Association (EPTA) represents European power tool manufacturers using rechargeable batteries in their cordless products. | ЕПТА: Европейская ассоциация производителей электроинструмента (ЕПТА) представляет европейских производителей электроинструментов, которые применяют перезаряжаемые батареи в своих беспроводных изделиях. |
| EPTA represents around 86% of corded and cordless power tool sales in Europe (by value). | На долю ЕПТА приходится приблизительно 86% продаж проводных и беспроводных электроинструментов в Европе (в стоимостном выражении). |
| A large selection of hardware is available in the Skype Shop - from headsets and webcams, to WiFi and cordless phones. | Широкий ассортимент оборудования в интернет-магазине Skype: от гарнитур и веб-камер до беспроводных и WiFi-телефонов. |
| In a battery for cordless power tools, the cells are individually protected against short-circuit, they are assembled in order to prevent the movement in the power tool. | В батареях, применяемых в беспроводных электроинструментах, каждый элемент изолирован во избежание короткого замыкания, все элементы закреплены, с тем чтобы не допустить перемещений в электроинструменте. |
| WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| These svelte handsets, with their distinctive glow rings that pulsate when there's a new message or missed call, are cordless phones with credentials. | Эти изящные трубки с хорошо заметным светящимся кольцом, которое начинает мигать в случае поступления нового сообщения или наличия пропущенного вызова, являются беспроводными телефонами с высокой репутацией. |
| Do you need an internet connection to use the cordless phone? | Необходимо ли соединение с Интернетом для использования беспроводного телефона? |
| How far can I expect my cordless phone to communicate? | Какова ожидаемая дальность связи у моего беспроводного телефона? |
| If the mouse supports cordless reporting, the Battery Level and RF Channel widgets will be enabled. You can only change the RF Channel if your mouse has two channel support. | Если мышь поддерживает отображение статуса беспроводного устройства, то будут доступны элементы Уровень зарядки батареи и радиоканал. Радиоканал можно изменить только если ваша мышь поддерживает два канала. |
| Not all devices support all capabilities (typically cordless devices do not provide resolution switching, and of course only cordless devices support cordless status reporting), so some parts of the tab will not be enabled for some mouse types. | Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей. |
| Portable or mobile radiotelephones for civil use that are not capable of end-to-end encryption; f. Cordless telephone equipment not capable of end-to-end encryption where the maximum effective range of unboosted cordless operation is less than 400 metres according to the manufacturer's specifications. | Портативные или мобильные радиотелефоны гражданского назначения, которые не содержат функции сквозного шифрования; f. Беспроводное телефонное оборудование с батарейным питанием, не способное к сквозному шифрованию, максимальный диапазон беспроводного действия которого на батарейном питании без усиления составляет менее 400 м в соответствии со спецификацией производителя. |
| In 2008 Fevarus founded the Internet radio "Cordless Radio" to establish in the Rostock area on an electronic music station. | В 2008 Fevarus основал интернет-радио "Cordless Радио" о создании в Ростоке области на электронную станцию музыку. |
| Nady founded a company, Nasty Cordless, Inc., which changed its name to Nady Systems in 1978. | Он основал компанию «Nasty Cordless, Inc.», которая в 1978 году сменила название на нынешнее - «Nady Systems, Inc.». |
| The increased number of usable channels (4 to 8 times as many in FCC countries) and the near absence of other interfering systems (microwave ovens, cordless phones, baby monitors) give 802.11a significant aggregate bandwidth and reliability advantages over 802.11b/g. | Увеличенное количество используемых каналов (в 4-8 раз больше в странах FCC) и почти полное отсутствие других мешающих систем (микроволновые печи, радиотелефоны, радионяни) обеспечивают значительную совокупную пропускную способность 802.11a и надежность по сравнению с 802.11b/g. |
| While these frequencies are not assigned to powerful television or radio broadcasting transmitters, interference from other wireless devices such as cordless telephones, wireless toys, computer wireless networks, radar, Smart Power Meters and microwave ovens is possible. | Хотя эти частоты не предназначены для мощных телевизионных или радиопередатчиков, возможны помехи от других беспроводных устройств, таких как радиотелефоны, радиоуправляемые игрушки, беспроводные компьютерные сети, радары, интеллектуальные счётчики и микроволновые печи. |
| Portable or mobile radiotelephones for civil use that are not capable of end-to-end encryption; f. Cordless telephone equipment not capable of end-to-end encryption where the maximum effective range of unboosted cordless operation is less than 400 metres according to the manufacturer's specifications. | Портативные или мобильные радиотелефоны гражданского назначения, которые не содержат функции сквозного шифрования; f. Беспроводное телефонное оборудование с батарейным питанием, не способное к сквозному шифрованию, максимальный диапазон беспроводного действия которого на батарейном питании без усиления составляет менее 400 м в соответствии со спецификацией производителя. |
| I also have a cordless phone, but I don't like that as much. | У меня еще есть радиотелефон, но он мне не нравится. |
| a radio, a cordless phone, a key fob. | радио, радиотелефон, брелок автосигнализации. |
| Because you can't slam down a cordless phone. | Потому что ты не можешь грохнуть радиотелефон. |
| Enjoy LCD Televisions with 40 interactive TV Channels, Micro DVD components, a full Deluxe Mini Bar and Wi Fi, IDD Cordless telephones for your convenience, air conditioning and 3.2 m high ceilings with ceiling fans. | В вашем распоряжении плоский ЖК-телевизоров с 40 интерактивными каналами, DVD проигрыватель, мини-бар и беспроводной интернет, беспроводной радиотелефон для вашего удобства, кондиционер и потолки высотой 3,2 м с потолочными фенами. |