| Maintenance and operation of UNLB communications operating systems, including 745 (wired and wireless) telephone extensions, 201 digitally enhanced cordless telecommunications handheld transceivers and 572 desk phones | Техническое обслуживание и эксплуатация оперативных систем связи БСООН, включая 745 добавочных аппаратов (проводной и беспроводной) телефонной связи, 201 портативный приемопередатчик улучшенной цифровой беспроводной связи и 572 настольных телефона |
| 10B4.3 Cordless remote control panels for radar equipment are not permitted. | 10В-4.3 Беспроводной пульт дистанционного управления радиолокационной установкой не допускается. |
| Integration on UNOMIG telephone network to utilize Digital Enhanced Cordless Telecommunications capabilities to reduce usage of commercial cellular services | Перевод телефонной связи МООННГ на стандарт технологии цифровой беспроводной телефонной связи в целях сокращения масштабов использования коммерческой сотовой связи |
| In addition to the facilities listed, all rooms are equipped with an iHome audio system for iPods, cordless speakerphone with voicemail, as well as Movies on Demand and Nintendo video games. | Дополнительно к перечисленным удобствам в номере имеется аудио-система iHome для iPod, беспроводной телефон с автоответчиком, а также видео на заказ и видео-игры Nintendo. |
| And did you answer, Dexter blew the case on purpose so that he could get rodrigo off the streets for good with a cordless reciprocating saw ? | "Декстер напортачил специально, чтобы он сам смог убрать Родриго с улиц с помощью беспроводной сабельной пилы"? |
| 24-hour house music on Radio Cordless the topic. | 24-часовой дом музыки на радио Беспроводные теме. |
| Then we, the - DJ team Cordless Delay - the right person for you are! | Тогда мы, - команда DJ Беспроводные Delay - тот человек, для Вас! |
| DJ Team Cordless Delay (Music Duo) stands for Reliable and professional DJ's for any occasion in the electronic field, as a solo, Dj entertainment, DJ dance for private and commercial events. | DJ Команда Беспроводные Delay (Музыка Duo) расшифровывается как надежный и профессиональный DJ's для любого случая в электронном поле, как индивидуальные, Dj развлечения, танцы DJ для частных и коммерческих мероприятий. |
| Cordless phones These look and work just like your traditional phone, only much better, because you can call on Skype as well as on ye olde landline. | Беспроводные телефоны Они выглядят и работают так же, как традиционные телефоны, только лучше, потому что, в дополнение к функциям старого доброго стационарного телефона, они дают тебе возможность использовать Skype. |
| Not all devices support all capabilities (typically cordless devices do not provide resolution switching, and of course only cordless devices support cordless status reporting), so some parts of the tab will not be enabled for some mouse types. | Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей. |
| Packaging of Lithium-ion cells and batteries: comparison of technical parameters of individual cells and two types of batteries used in cordless power tools | Упаковки с ионно-литиевыми элементами и батареями: сравнение технических характеристик отдельных элементов и двух типов батарей, применяемых в беспроводных инструментах |
| EPTA: The European Power Tools Association (EPTA) represents European power tool manufacturers using rechargeable batteries in their cordless products. | ЕПТА: Европейская ассоциация производителей электроинструмента (ЕПТА) представляет европейских производителей электроинструментов, которые применяют перезаряжаемые батареи в своих беспроводных изделиях. |
| Currently the package containing 192 individual Lithium-Ion cells (18650 type) is exempted from some provisions of the transport regulation while the package with an equivalent weight made of cordless tolls packs is transported fully regulated (see Table 1). Annex 4 | В настоящий момент упаковка, содержащая 192 отдельных ионно-литиевых элемента (типа 18650) освобождена от действия некоторых положений правил перевозки, а на упаковку эквивалентного веса, состоящую из батарей беспроводных инструментов, распространяются все правила (см. таблицу 1). |
| While these frequencies are not assigned to powerful television or radio broadcasting transmitters, interference from other wireless devices such as cordless telephones, wireless toys, computer wireless networks, radar, Smart Power Meters and microwave ovens is possible. | Хотя эти частоты не предназначены для мощных телевизионных или радиопередатчиков, возможны помехи от других беспроводных устройств, таких как радиотелефоны, радиоуправляемые игрушки, беспроводные компьютерные сети, радары, интеллектуальные счётчики и микроволновые печи. |
| In a battery for cordless power tools, the cells are individually protected against short-circuit, they are assembled in order to prevent the movement in the power tool. | В батареях, применяемых в беспроводных электроинструментах, каждый элемент изолирован во избежание короткого замыкания, все элементы закреплены, с тем чтобы не допустить перемещений в электроинструменте. |
| WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| These svelte handsets, with their distinctive glow rings that pulsate when there's a new message or missed call, are cordless phones with credentials. | Эти изящные трубки с хорошо заметным светящимся кольцом, которое начинает мигать в случае поступления нового сообщения или наличия пропущенного вызова, являются беспроводными телефонами с высокой репутацией. |
| Do you need an internet connection to use the cordless phone? | Необходимо ли соединение с Интернетом для использования беспроводного телефона? |
| I thought maybe the cordless phone was interfering, So I unplugged it. | Я подумал, что может быть это из-за беспроводного домашнего телефона, поэтому я его отключил. |
| If the mouse supports cordless reporting, the Battery Level and RF Channel widgets will be enabled. You can only change the RF Channel if your mouse has two channel support. | Если мышь поддерживает отображение статуса беспроводного устройства, то будут доступны элементы Уровень зарядки батареи и радиоканал. Радиоканал можно изменить только если ваша мышь поддерживает два канала. |
| Not all devices support all capabilities (typically cordless devices do not provide resolution switching, and of course only cordless devices support cordless status reporting), so some parts of the tab will not be enabled for some mouse types. | Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей. |
| Portable or mobile radiotelephones for civil use that are not capable of end-to-end encryption; f. Cordless telephone equipment not capable of end-to-end encryption where the maximum effective range of unboosted cordless operation is less than 400 metres according to the manufacturer's specifications. | Портативные или мобильные радиотелефоны гражданского назначения, которые не содержат функции сквозного шифрования; f. Беспроводное телефонное оборудование с батарейным питанием, не способное к сквозному шифрованию, максимальный диапазон беспроводного действия которого на батарейном питании без усиления составляет менее 400 м в соответствии со спецификацией производителя. |
| In 2008 Fevarus founded the Internet radio "Cordless Radio" to establish in the Rostock area on an electronic music station. | В 2008 Fevarus основал интернет-радио "Cordless Радио" о создании в Ростоке области на электронную станцию музыку. |
| Nady founded a company, Nasty Cordless, Inc., which changed its name to Nady Systems in 1978. | Он основал компанию «Nasty Cordless, Inc.», которая в 1978 году сменила название на нынешнее - «Nady Systems, Inc.». |
| The increased number of usable channels (4 to 8 times as many in FCC countries) and the near absence of other interfering systems (microwave ovens, cordless phones, baby monitors) give 802.11a significant aggregate bandwidth and reliability advantages over 802.11b/g. | Увеличенное количество используемых каналов (в 4-8 раз больше в странах FCC) и почти полное отсутствие других мешающих систем (микроволновые печи, радиотелефоны, радионяни) обеспечивают значительную совокупную пропускную способность 802.11a и надежность по сравнению с 802.11b/g. |
| While these frequencies are not assigned to powerful television or radio broadcasting transmitters, interference from other wireless devices such as cordless telephones, wireless toys, computer wireless networks, radar, Smart Power Meters and microwave ovens is possible. | Хотя эти частоты не предназначены для мощных телевизионных или радиопередатчиков, возможны помехи от других беспроводных устройств, таких как радиотелефоны, радиоуправляемые игрушки, беспроводные компьютерные сети, радары, интеллектуальные счётчики и микроволновые печи. |
| Portable or mobile radiotelephones for civil use that are not capable of end-to-end encryption; f. Cordless telephone equipment not capable of end-to-end encryption where the maximum effective range of unboosted cordless operation is less than 400 metres according to the manufacturer's specifications. | Портативные или мобильные радиотелефоны гражданского назначения, которые не содержат функции сквозного шифрования; f. Беспроводное телефонное оборудование с батарейным питанием, не способное к сквозному шифрованию, максимальный диапазон беспроводного действия которого на батарейном питании без усиления составляет менее 400 м в соответствии со спецификацией производителя. |
| I also have a cordless phone, but I don't like that as much. | У меня еще есть радиотелефон, но он мне не нравится. |
| a radio, a cordless phone, a key fob. | радио, радиотелефон, брелок автосигнализации. |
| Because you can't slam down a cordless phone. | Потому что ты не можешь грохнуть радиотелефон. |
| Enjoy LCD Televisions with 40 interactive TV Channels, Micro DVD components, a full Deluxe Mini Bar and Wi Fi, IDD Cordless telephones for your convenience, air conditioning and 3.2 m high ceilings with ceiling fans. | В вашем распоряжении плоский ЖК-телевизоров с 40 интерактивными каналами, DVD проигрыватель, мини-бар и беспроводной интернет, беспроводной радиотелефон для вашего удобства, кондиционер и потолки высотой 3,2 м с потолочными фенами. |