Английский - русский
Перевод слова Copilot

Перевод copilot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Второй пилот (примеров 54)
In fact, even her copilot seemed baffled... В действительности даже ее второй пилот был сбит этим с толку...
Okay, I need a copilot. Отлично. Мне нужен второй пилот.
Her own copilot questioned her decision. Ее решение оспорил ее же второй пилот.
Our copilot set off the metal detector. Наш второй пилот не прошел через металлодетектор.
She's my copilot. Она мой второй пилот.
Больше примеров...
Второго пилота (примеров 22)
We were just talking about your copilot's wife. Мы только что говорили о жене второго пилота.
Let's bring the copilot's wife into mock court. Приведите жену второго пилота в псевдосуд.
I think we just found our copilot's mistress. Думаю, мы только что нашли пассию нашего второго пилота.
All right, TSA logs report that our copilot, Anthony Briggs, has an implanted insulin pump. В отчете сказано, что у нашего второго пилота, Энтони Бриггса, имплантирована инсулиновая помпа.
Do you think you can handle this case without a copilot? Думаешь, ты справишься с этим делом без второго пилота?
Больше примеров...
Вторым пилотом (примеров 8)
I take it you and your copilot were close. Я так понимаю, что вы со своим вторым пилотом были близки.
The picture behind me was snapped by the copilot in our chase aircraft just moments after the wheels got off the ground for the first time. Фотография позади меня была сделана вторым пилотом нашего самолёта наблюдения секундой позже самого первого отрыва колёс от земли.
Your husband Ken was the copilot. Ваш муж Кен был вторым пилотом.
Carol was my copilot, and Karyl with a "K" was a stewardess. Кэрол была вторым пилотом, а Кэрил с буквой "и" - стюардессой.
You don't want me to fly copilot or be your wingman? Не хочешь взять меня вторым пилотом?
Больше примеров...
Второму пилоту (примеров 4)
Copilot managed to transmit a message Before communications went down. Второму пилоту удалось передать сообщение перед тем, как связь нарушилась.
We helped the regular copilot get food poisoning, and Reeves stepped in. Мы помогли второму пилоту получить пищевое отравление, и Ривз вступил в игру.
So he turns to the copilot. Забыв выключить микрофон он повернулся ко второму пилоту и сказал:
It took my copilot's head right off. Второму пилоту голову просто снесло.
Больше примеров...